梁靜茹 - 夢醒時分(Live演唱版) - перевод текста песни на немецкий

夢醒時分(Live演唱版) - 梁靜茹перевод на немецкий




夢醒時分(Live演唱版)
Momente des Erwachens (Live Version)
淑樺姐﹐這個月生日‥ 在這裡我們祝她生日快樂
Schwester Shuhua, diesen Monat ist Geburtstag... Hier wünschen wir ihr alles Gute zum Geburtstag
哈摟
Hallo
一起唱這首歌吧
Lasst uns dieses Lied zusammen singen
你說 你愛了不該愛的人 你的心中滿是傷痕
Du sagst, du hast den Falschen geliebt, dein Herz ist voller Narben
你說 你犯了不該犯的錯 心中滿是悔恨
Du sagst, du hast einen unverzeihlichen Fehler gemacht, dein Herz ist voller Reue
你說 你嚐盡了生活的苦 找不到可以相信的人
Du sagst, du hast das bittere Leben gekostet, findest niemanden, dem du vertrauen kannst
你說 你感到萬分沮喪 甚至開始懷疑人生
Du sagst, du fühlst dich zutiefst verzweifelt, zweifelst sogar am Leben selbst
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Du wusstest, dass der Kummer unvermeidlich ist, warum bist du so tief verliebt?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe ist immer schwer loszulassen, warum auf die kleine Wärme beharren?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Du weißt, dass der Kummer unvermeidlich ist, in jedem Moment des Erwachens
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Dinge musst du jetzt nicht fragen, manche Menschen solltest du nicht erwarten
你說 你愛了不該愛的人 你的心中滿是傷痕
Du sagst, du hast den Falschen geliebt, dein Herz ist voller Narben
你說 你犯了不該犯的錯 心中滿是悔恨
Du sagst, du hast einen unverzeihlichen Fehler gemacht, dein Herz ist voller Reue
你說 你嚐盡了生活的苦 找不到可以相信的人
Du sagst, du hast das bittere Leben gekostet, findest niemanden, dem du vertrauen kannst
你說 你感到萬分沮喪 甚至開始懷疑人生
Du sagst, du fühlst dich zutiefst verzweifelt, zweifelst sogar am Leben selbst
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Du wusstest, dass der Kummer unvermeidlich ist, warum bist du so tief verliebt?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe ist immer schwer loszulassen, warum auf die kleine Wärme beharren?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Du weißt, dass der Kummer unvermeidlich ist, in jedem Moment des Erwachens
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Dinge musst du jetzt nicht fragen, manche Menschen solltest du nicht erwarten
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Du wusstest, dass der Kummer unvermeidlich ist, warum bist du so tief verliebt?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe ist immer schwer loszulassen, warum auf die kleine Wärme beharren?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Du weißt, dass der Kummer unvermeidlich ist, in jedem Moment des Erwachens
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Dinge musst du jetzt nicht fragen, manche Menschen solltest du nicht erwarten





Авторы: Wai Man Leung, Zong Sheng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.