Текст и перевод песни 梁靜茹 - 如愛所願
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了多久的好久不見
Забыла,
как
давно
мы
не
виделись,
曾以為再也不見
Думала,
что
уже
никогда
не
увидимся.
青春的執著堅決
Юношеская
настойчивость
и
решимость
放下痛過的月月年年
Оставила
позади
месяцы
и
годы
боли,
迴避的記憶斷片
Отрывки
воспоминаний,
которых
избегала,
此刻交疊了視線
Сейчас
пересеклись
наши
взгляды,
不再是解不開的結
И
это
больше
не
неразрешимый
узел.
歷練讓我們都變得
Опыт
сделал
нас
обоих
比從前更溫熱
Теплее,
чем
прежде.
抹去了尖銳沒有誰對誰的虧欠
Стерлась
острота,
никто
никому
ничего
не
должен.
離開後的心碎
Разбитое
сердце
после
расставания,
諒解裡的後悔
Сожаление
в
прощении
都不是故事的終點
Не
конец
нашей
истории.
我們都如愛所願
變成更幸福的人
Мы
оба,
как
любовь
пожелает,
стали
счастливее.
曾執迷的緣份
笑談成傷痕
Бывшая
навязчивая
привязанность
теперь
лишь
шрам,
о
котором
можно
посмеяться.
此刻
能如愛所願
謝謝從前
Сейчас,
как
любовь
пожелает,
спасибо
прошлому.
換另一種身份
祝福彼此下個旅程
В
новом
статусе,
желаю
тебе
счастья
в
следующем
путешествии.
那一次倔強不說再見
В
тот
раз
упрямо
не
попрощалась,
曾發誓永遠不見
Клялась,
что
больше
никогда
не
увижу
тебя.
卻用了多少時間
讓淚水沈澱
Но
сколько
времени
понадобилось,
чтобы
слезы
высохли?
慶幸重逢能在這一天
Рада,
что
наша
встреча
произошла
именно
сегодня,
我們都更好一點
Мы
оба
стали
немного
лучше.
說當年傻得可憐
Говорим
о
том,
какими
глупыми
были
тогда,
再見了
不帶著掛念
Прощай,
без
сожалений.
歷練讓我們都變得
Опыт
сделал
нас
обоих
比從前更溫熱
Теплее,
чем
прежде.
抹去了尖銳沒有誰對誰的虧欠
Стерлась
острота,
никто
никому
ничего
не
должен.
離開後的心碎
諒解裡的後悔
Разбитое
сердце
после
расставания,
сожаление
в
прощении
都不是故事的終點
Не
конец
нашей
истории.
我們
都如愛所願
變成更幸福的人
Мы
оба,
как
любовь
пожелает,
стали
счастливее.
曾執迷的緣份
笑談成傷痕
Бывшая
навязчивая
привязанность
теперь
лишь
шрам,
о
котором
можно
посмеяться.
此刻
能如愛所願
謝謝從前
Сейчас,
как
любовь
пожелает,
спасибо
прошлому.
換另一種身份
像朋友一樣
聊聊天
В
новом
статусе,
как
друзья,
просто
поболтаем.
我們
都如愛所願
不再是一廂情願
Мы
оба,
как
любовь
пожелает,
больше
не
питаем
иллюзий.
遺憾輕描淡寫
流釋懷的淚
Сожаления
легко
стираются,
текут
слезы
освобождения.
從此
沒有心事了
如愛所願
С
этого
момента
больше
нет
сердечных
тревог,
как
любовь
пожелает.
學會自己和解
成為被幸福
愛的人
Научилась
сама
справляться,
стала
той,
кого
любит
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Qi Xiao, Jian Liang Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.