Fish Leong - 孤單北半球 - перевод текста песни на немецкий

孤單北半球 - 梁靜茹перевод на немецкий




孤單北半球
Einsame Nordhalbkugel
用你的早安陪我吃晚餐
Mit deinem 'Guten Morgen' begleite ich mein Abendessen
记得把想念存进扑满
Denk daran, die Sehnsucht in die Spardose zu legen
望着满天星在闪
Ich blicke zum funkelnden Sternenhimmel auf
听牛郎对织女说要勇敢
Höre den Kuhhirten zur Weberin sagen, mutig zu sein
不怕我们在地球的两端
Keine Angst, dass wir an zwei Enden der Erde sind
看你的问候骑着魔毯
Sehe deinen Gruß auf einem Zauberteppich reiten
用光速飞到我面前
Fliegen, mit Lichtgeschwindigkeit zu mir fliegen
你让我看到北极星有十字星作伴
Du lässt mich sehen, dass der Polarstern das Kreuz des Südens zur Begleitung hat
少了你的手臂当枕头 我还不习惯
Ohne deinen Arm als Kissen, daran bin ich noch nicht gewöhnt
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Dein Teleskop kann meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht sehen
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
Die Gezeiten des Pazifiks folgen der Drehung der Erde hin und her
我会耐心的等 等你有一天靠岸
Ich werde geduldig warten, warten, bis du eines Tages anlegst
少了你的怀抱当暖炉 我还不习惯
Ohne deine Umarmung als Wärmequelle, daran bin ich noch nicht gewöhnt
E给你照片看不到 我北半球的孤单
Die Fotos, die ich dir schicke, zeigen meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht
世界再大两颗真心就能互相取暖
Auch wenn die Welt groß ist, zwei wahre Herzen können sich gegenseitig wärmen
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
Die Sehnsucht wird nicht nachlassen, all meine Träume gebe ich dir zur Aufbewahrung
不怕我们在地球 的两端
Keine Angst, dass wir an zwei Enden der Erde sind
看你的问候 骑着魔毯
Sehe deinen Gruß auf einem Zauberteppich reiten
用光速飞到我面前
Fliegen, mit Lichtgeschwindigkeit zu mir fliegen
你让我看到北极星有十字星作伴
Du lässt mich sehen, dass der Polarstern das Kreuz des Südens zur Begleitung hat
少了你的手臂当枕头 我还不习惯
Ohne deinen Arm als Kissen, daran bin ich noch nicht gewöhnt
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Dein Teleskop kann meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht sehen
太平洋的潮水跟着地球 来回旋转
Die Gezeiten des Pazifiks folgen der Drehung der Erde hin und her
我会耐心地等 等你有一天靠岸
Ich werde geduldig warten, warten, bis du eines Tages anlegst
少了你的怀抱当暖炉 我还不习惯
Ohne deine Umarmung als Wärmequelle, daran bin ich noch nicht gewöhnt
E给你照片看不到 我北半球的孤单
Die Fotos, die ich dir schicke, zeigen meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht
世界再大两颗真心就能 互相取暖
Auch wenn die Welt groß ist, zwei wahre Herzen können sich gegenseitig wärmen
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
Die Sehnsucht wird nicht nachlassen, all meine Träume gebe ich dir zur Aufbewahrung
少了你的手臂当枕头 我还不习惯
Ohne deinen Arm als Kissen, daran bin ich noch nicht gewöhnt
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Dein Teleskop kann meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht sehen
太平洋的潮水跟着地球 来回旋转
Die Gezeiten des Pazifiks folgen der Drehung der Erde hin und her
我会耐心地等 等你有一天靠岸
Ich werde geduldig warten, warten, bis du eines Tages anlegst
少了你的怀抱当暖炉 我还不习惯
Ohne deine Umarmung als Wärmequelle, daran bin ich noch nicht gewöhnt
E给你照片看不到 我北半球的孤单
Die Fotos, die ich dir schicke, zeigen meine Einsamkeit auf der Nordhalbkugel nicht
世界再大两颗真心就能 互相取暖
Auch wenn die Welt groß ist, zwei wahre Herzen können sich gegenseitig wärmen
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
Die Sehnsucht wird nicht nachlassen, all meine Träume gebe ich dir zur Aufbewahrung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.