Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單北半球
Einsame Nordhalbkugel
用你的早安陪我吃晚餐
Mit
deinem
'Guten
Morgen'
begleite
ich
mein
Abendessen
记得把想念存进扑满
Denk
daran,
die
Sehnsucht
in
die
Spardose
zu
legen
我
望着满天星在闪
Ich
blicke
zum
funkelnden
Sternenhimmel
auf
听牛郎对织女说要勇敢
Höre
den
Kuhhirten
zur
Weberin
sagen,
mutig
zu
sein
不怕我们在地球的两端
Keine
Angst,
dass
wir
an
zwei
Enden
der
Erde
sind
看你的问候骑着魔毯
Sehe
deinen
Gruß
auf
einem
Zauberteppich
reiten
飞
用光速飞到我面前
Fliegen,
mit
Lichtgeschwindigkeit
zu
mir
fliegen
你让我看到北极星有十字星作伴
Du
lässt
mich
sehen,
dass
der
Polarstern
das
Kreuz
des
Südens
zur
Begleitung
hat
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
Ohne
deinen
Arm
als
Kissen,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Dein
Teleskop
kann
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
sehen
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
Die
Gezeiten
des
Pazifiks
folgen
der
Drehung
der
Erde
hin
und
her
我会耐心的等
等你有一天靠岸
Ich
werde
geduldig
warten,
warten,
bis
du
eines
Tages
anlegst
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
Ohne
deine
Umarmung
als
Wärmequelle,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Die
Fotos,
die
ich
dir
schicke,
zeigen
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
世界再大两颗真心就能互相取暖
Auch
wenn
die
Welt
groß
ist,
zwei
wahre
Herzen
können
sich
gegenseitig
wärmen
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Die
Sehnsucht
wird
nicht
nachlassen,
all
meine
Träume
gebe
ich
dir
zur
Aufbewahrung
不怕我们在地球
的两端
Keine
Angst,
dass
wir
an
zwei
Enden
der
Erde
sind
看你的问候
骑着魔毯
Sehe
deinen
Gruß
auf
einem
Zauberteppich
reiten
飞
用光速飞到我面前
Fliegen,
mit
Lichtgeschwindigkeit
zu
mir
fliegen
你让我看到北极星有十字星作伴
Du
lässt
mich
sehen,
dass
der
Polarstern
das
Kreuz
des
Südens
zur
Begleitung
hat
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
Ohne
deinen
Arm
als
Kissen,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Dein
Teleskop
kann
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
sehen
太平洋的潮水跟着地球
来回旋转
Die
Gezeiten
des
Pazifiks
folgen
der
Drehung
der
Erde
hin
und
her
我会耐心地等
等你有一天靠岸
Ich
werde
geduldig
warten,
warten,
bis
du
eines
Tages
anlegst
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
Ohne
deine
Umarmung
als
Wärmequelle,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Die
Fotos,
die
ich
dir
schicke,
zeigen
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
世界再大两颗真心就能
互相取暖
Auch
wenn
die
Welt
groß
ist,
zwei
wahre
Herzen
können
sich
gegenseitig
wärmen
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Die
Sehnsucht
wird
nicht
nachlassen,
all
meine
Träume
gebe
ich
dir
zur
Aufbewahrung
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
Ohne
deinen
Arm
als
Kissen,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Dein
Teleskop
kann
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
sehen
太平洋的潮水跟着地球
来回旋转
Die
Gezeiten
des
Pazifiks
folgen
der
Drehung
der
Erde
hin
und
her
我会耐心地等
等你有一天靠岸
Ich
werde
geduldig
warten,
warten,
bis
du
eines
Tages
anlegst
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
Ohne
deine
Umarmung
als
Wärmequelle,
daran
bin
ich
noch
nicht
gewöhnt
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Die
Fotos,
die
ich
dir
schicke,
zeigen
meine
Einsamkeit
auf
der
Nordhalbkugel
nicht
世界再大两颗真心就能
互相取暖
Auch
wenn
die
Welt
groß
ist,
zwei
wahre
Herzen
können
sich
gegenseitig
wärmen
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Die
Sehnsucht
wird
nicht
nachlassen,
all
meine
Träume
gebe
ich
dir
zur
Aufbewahrung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.