Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單北半球
Lonely Northern Hemisphere
用你的早安陪我吃晚餐
You
keep
me
company
by
having
breakfast
with
me
through
dinner
记得把想念存进扑满
Remember
to
put
missing
you
into
the
piggy
bank
我
望着满天星在闪
I
watch
the
stars
twinkle
in
the
sky
听牛郎对织女说要勇敢
Listening
to
the
Cowherd
tell
the
Weaver
Girl
to
be
brave
不怕我们在地球的两端
I'm
not
afraid
of
us
being
on
opposite
sides
of
the
earth
看你的问候骑着魔毯
I
watch
your
greetings
ride
on
a
magic
carpet
飞
用光速飞到我面前
Flying
and
reaching
me
at
the
speed
of
light
你让我看到北极星有十字星作伴
You've
shown
me
that
the
North
Star
has
the
Southern
Cross
as
company
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
arm
missing
as
my
pillow
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Your
telescope
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
The
tides
of
the
Pacific
follow
the
earth's
rotation
我会耐心的等
等你有一天靠岸
I'll
patiently
wait
and
wait
for
you
to
reach
the
shore
one
day
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
embrace
missing
as
a
heater
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Sending
you
pictures
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
世界再大两颗真心就能互相取暖
Even
if
the
world
is
vast,
two
sincere
hearts
can
warm
each
other
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Missing
you
never
gets
tired;
I
entrust
all
my
dreams
to
you
不怕我们在地球
的两端
I'm
not
afraid
of
us
being
on
opposite
sides
of
the
earth
看你的问候
骑着魔毯
I
watch
your
greetings
ride
on
a
magic
carpet
飞
用光速飞到我面前
Flying
and
reaching
me
at
the
speed
of
light
你让我看到北极星有十字星作伴
You've
shown
me
that
the
North
Star
has
the
Southern
Cross
as
company
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
arm
missing
as
my
pillow
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Your
telescope
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
太平洋的潮水跟着地球
来回旋转
The
tides
of
the
Pacific
follow
the
earth's
rotation
我会耐心地等
等你有一天靠岸
I'll
patiently
wait
and
wait
for
you
to
reach
the
shore
one
day
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
embrace
missing
as
a
heater
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Sending
you
pictures
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
世界再大两颗真心就能
互相取暖
Even
if
the
world
is
vast,
two
sincere
hearts
can
warm
each
other
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Missing
you
never
gets
tired;
I
entrust
all
my
dreams
to
you
少了你的手臂当枕头
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
arm
missing
as
my
pillow
你的望远镜望不到
我北半球的孤单
Your
telescope
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
太平洋的潮水跟着地球
来回旋转
The
tides
of
the
Pacific
follow
the
earth's
rotation
我会耐心地等
等你有一天靠岸
I'll
patiently
wait
and
wait
for
you
to
reach
the
shore
one
day
少了你的怀抱当暖炉
我还不习惯
I'm
still
not
used
to
your
embrace
missing
as
a
heater
E给你照片看不到
我北半球的孤单
Sending
you
pictures
can't
reach
the
loneliness
in
my
Northern
Hemisphere
世界再大两颗真心就能
互相取暖
Even
if
the
world
is
vast,
two
sincere
hearts
can
warm
each
other
想念不会偷懒
我的梦通通给你保管
Missing
you
never
gets
tired;
I
entrust
all
my
dreams
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.