Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小手拉大手 - OT: Kaze Ni Naru
Kleine Hand hält große Hand - OT: Kaze Ni Naru
還記得那場音樂會的煙火
還記得那個涼涼的深秋
Erinnere
mich
noch
an
das
Feuerwerk
jenes
Konzerts,
erinnere
mich
noch
an
jenen
kühlen
Spätherbst
還記得人潮把你推向了我
遊樂園擁擠的正是時候
Erinnere
mich
noch,
wie
die
Menge
dich
zu
mir
schob,
im
Vergnügungspark
war
gerade
Hochbetrieb
一個夜晚堅持不睡的等候
一起泡溫泉奢侈的享受
Eine
Nacht
des
Wartens,
ohne
zu
schlafen,
zusammen
das
luxuriöse
Vergnügen
eines
heißen
Bades
genießen
有一次日記裡愚蠢的困惑
因為你的微笑幻化成風
Einmal
die
törichte
Verwirrung
im
Tagebuch,
weil
dein
Lächeln
sich
in
Luft
auflöste
你大大的勇敢保護著我
我小小的關懷喋喋不休
Dein
großer
Mut
beschützt
mich,
meine
kleine
Fürsorge
plappert
ohne
Unterlass
感謝我們一起走了那麼久
又再一次回到涼涼深秋
Dankbar,
dass
wir
so
lange
zusammen
gegangen
sind,
und
wieder
einmal
im
kühlen
Spätherbst
angekommen
sind
給你我的手
像溫柔野獸
把自由交給草原的遼闊
Gebe
dir
meine
Hand,
wie
ein
sanftes
wildes
Tier,
übergebe
die
Freiheit
der
Weite
der
Prärie
我們小手拉大手
一起郊遊
今天別想太多
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
machen
zusammen
einen
Ausflug,
denk
heute
nicht
zu
viel
nach
你是我的夢
像北方的風
吹著南方暖洋洋的哀愁
Du
bist
mein
Traum,
wie
der
Nordwind,
der
die
warme
Melancholie
des
Südens
herbeiweht
我們小手拉大手
今天加油
向昨天揮揮手
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
fassen
heute
Mut,
winken
dem
Gestern
zum
Abschied
還記得那場音樂會的煙火
還記得那個涼涼的深秋
Erinnere
mich
noch
an
das
Feuerwerk
jenes
Konzerts,
erinnere
mich
noch
an
jenen
kühlen
Spätherbst
還記得人潮把你推向了我
遊樂園擁擠的正是時候
Erinnere
mich
noch,
wie
die
Menge
dich
zu
mir
schob,
im
Vergnügungspark
war
gerade
Hochbetrieb
一個夜晚堅持不睡的等候
一起泡溫泉奢侈的享受
Eine
Nacht
des
Wartens,
ohne
zu
schlafen,
zusammen
das
luxuriöse
Vergnügen
eines
heißen
Bades
genießen
有一次日記裡愚蠢的困惑
因為你的微笑幻化成風
Einmal
die
törichte
Verwirrung
im
Tagebuch,
weil
dein
Lächeln
sich
in
Luft
auflöste
你大大的勇敢保護著我
我小小的關懷喋喋不休
Dein
großer
Mut
beschützt
mich,
meine
kleine
Fürsorge
plappert
ohne
Unterlass
感謝我們一起走了那麼久
又再一次回到涼涼深秋
Dankbar,
dass
wir
so
lange
zusammen
gegangen
sind,
und
wieder
einmal
im
kühlen
Spätherbst
angekommen
sind
給你我的手
像溫柔野獸
我們一直就這樣向前走
Gebe
dir
meine
Hand,
wie
ein
sanftes
wildes
Tier,
wir
gehen
einfach
immer
so
weiter
vorwärts
我們小手拉大手
一起郊遊
今天別想太多
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
machen
zusammen
einen
Ausflug,
denk
heute
nicht
zu
viel
nach
你是我的夢
像北方的風
吹著南方暖洋洋的哀愁
Du
bist
mein
Traum,
wie
der
Nordwind,
der
die
warme
Melancholie
des
Südens
herbeiweht
我們小手拉大手
今天加油
向昨天揮揮手
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
fassen
heute
Mut,
winken
dem
Gestern
zum
Abschied
給你我的手
像溫柔野獸
我們一直就這樣向前走
Gebe
dir
meine
Hand,
wie
ein
sanftes
wildes
Tier,
wir
gehen
einfach
immer
so
weiter
vorwärts
我們小手拉大手
一起郊遊
今天別想太多
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
machen
zusammen
einen
Ausflug,
denk
heute
nicht
zu
viel
nach
哇啦啦啦啦
像北方的風
吹著南方暖洋洋的哀愁
Wa
la
la
la
la
la,
wie
der
Nordwind,
der
die
warme
Melancholie
des
Südens
herbeiweht
我們小手拉大手
今天加油
向昨天揮揮手
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
fassen
heute
Mut,
winken
dem
Gestern
zum
Abschied
我們小手拉大手今天為我加油
捨不得揮揮手
Wir,
kleine
Hand
hält
große
Hand,
feuer
mich
heute
an,
zögere,
zum
Abschied
zu
winken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.