梁靜茹 - 屬於 - перевод текста песни на немецкий

屬於 - 梁靜茹перевод на немецкий




屬於
Gehörst
我堅持的 都值得 堅持嗎
Ist es wert, woran ich festhalte?
我所相信的 就是真的嗎
Ist das, woran ich glaube, wirklich wahr?
如果我敢追求 我就敢 擁有嗎
Wenn ich es wage zu suchen, wage ich es dann, zu besitzen?
而如果 都算了 不要呢
Und wenn ich aufhöre, wenn ich es nicht will?
或許吧 或許我永遠都不會遇見他
Vielleicht, vielleicht begegne ich ihm niemals
或許吧 或許我太天真了吧
Vielleicht, vielleicht bin ich zu naiv
屬於我的昨天之前的結局
Mein gestriges Ende, das mir gehört
我決定 我的決定
Ich entscheide, meine Entscheidung
屬於我的明天之後的憧憬
Meine morgen beginnende Hoffnung
我迷信 我的迷信
Ich vertraue, mein Vertrauen
屬於我們點點滴滴的傷心
Unsere tröpfchenweise Trauer
我們要各自忘記
Wir müssen sie vergessen
屬於我們閃閃發亮的愛情
Unsere strahlende Liebe
我們再一起努力
Gemeinsam kämpfen wir weiter
屬於風的 那就去 飛翔吧
Dem Wind Gehörendes, lass es fliegen
屬於海洋的 那就洶涌吧
Dem Meer Gehörendes, lass es toben
屬於我們的愛 該來的 就來吧
Unsere Liebe, wenn sie kommt, dann komm!
為什麼 不敢呢 不要呢?
Warum nicht wagen? Warum ablehnen?
是他吧 命中早就注定了的 那個他
Ist er es? Der längst Schicksalhafte
是他吧 他原來就在這裡啊
Ist er es? Er war schon immer hier
屬於我的昨天之前的結局
Mein gestriges Ende, das mir gehört
我決定 我的決定
Ich entscheide, meine Entscheidung
屬於我的明天之後的憧憬
Meine morgen beginnende Hoffnung
我迷信 我的迷信
Ich vertraue, mein Vertrauen
屬於我們點點滴滴的傷心
Unsere tröpfchenweise Trauer
我們要各自忘記
Wir müssen sie vergessen
屬於我們閃閃發亮的愛情
Unsere strahlende Liebe
我們再一起努力
Gemeinsam kämpfen wir weiter
屬於我的昨天之前的結局
Mein gestriges Ende, das mir gehört
我決定 我的決定
Ich entscheide, meine Entscheidung
屬於我的明天之後的憧憬
Meine morgen beginnende Hoffnung
我迷信 我的迷信
Ich vertraue, mein Vertrauen
屬於我們點點滴滴的傷心
Unsere tröpfchenweise Trauer
我們要各自忘記
Wir müssen sie vergessen
屬於我們閃閃發亮的愛情
Unsere strahlende Liebe
我們再一起努力
Gemeinsam kämpfen wir weiter
屬於我們點點滴滴的傷心
Unsere tröpfchenweise Trauer
我們要各自忘記
Wir müssen sie vergessen
屬於我們閃閃發亮的愛情
Unsere strahlende Liebe
我們還要努力
Wir kämpfen weiter





Авторы: Mo Chen, . Ya Pian Dan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.