梁靜茹 - 崇拜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁靜茹 - 崇拜




你的姿態 你的青睞
Твоя поза, твоя благосклонность
我存在在你的存在
Я существую в твоем существовании
你以為愛 就是被愛
Вы думаете, что любить - это быть любимым
你揮霍了我的崇拜
Ты растратил мое восхищение впустую
我活了 我愛了 我都不管了
Я жив, я влюблен, Мне больше все равно.
心愛到瘋了 恨到算了就好了
Меня так любят, что я схожу с ума, я ненавижу это так сильно, что просто забываю об этом.
可能的 可以的 真的可惜了
Это возможно, жаль только
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
Счастье, наконец, трудно, почему ты не смеешь быть счастливым?
我還以為我們能 不同於別人
Я думал, что мы могли бы отличаться от других
我還以為不可能的 不會不可能
Я думал, что это невозможно, но это не было бы невозможно
你的姿態 你的青睞
Твоя поза, твоя благосклонность
我存在在你的存在
Я существую в твоем существовании
你以為愛 就是被愛
Вы думаете, что любить - это быть любимым
你揮霍了我的崇拜
Ты растратил мое восхищение впустую
我活了 我愛了 我都不管了
Я жив, я влюблен, Мне больше все равно.
心愛到瘋了 恨到算了就好了
Меня так любят, что я схожу с ума, я ненавижу это так сильно, что просто забываю об этом.
可能的 可以的 真的可惜了
Это возможно, жаль только
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
Счастье, наконец, трудно, почему ты не смеешь быть счастливым?
我還以為我們能 不同於別人
Я думал, что мы могли бы отличаться от других
我還以為不可能的 不會不可能
Я думал, что это невозможно, но это не было бы невозможно
你的姿態 你的青睞
Твоя поза, твоя благосклонность
我存在在你的存在
Я существую в твоем существовании
你以為愛 就是被愛
Вы думаете, что любить - это быть любимым
你揮霍了我的崇拜
Ты растратил мое восхищение впустую
風箏有風
Воздушный змей ветреный
海豚有海
У дельфинов есть море
我存在在我的存在
Я существую в своем существовании
所以明白 所以離開
Так пойми, так оставь
所以不再為愛而愛
Так что перестань любить ради любви





Авторы: Peng Xue Bin, Chen Mo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.