Текст и перевод песни 梁靜茹 - 愛你不是兩三天 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你不是兩三天 (Live)
Love You Not Just For Two or Three Days (Live)
退给你的信
只留下最后一封
The
letters
I
returned
to
you,
I
only
kept
the
last
one
淡淡笔迹
你熟悉的温柔
Light
handwriting,
your
familiar
gentleness
请别介意
我会将信纸好好收著
Please
don't
mind,
I
will
keep
the
letter
well
当我需要你关怀的时候
When
I
need
your
care
走过夏日街头
还是想牵你的手
Walking
through
the
summer
streets,
I
still
want
to
hold
your
hand
好想听到
一句温暖的问候
I
want
to
hear
a
warm
greeting
虽然我们说好了
还是朋友
Although
we
agreed,
we
are
still
friends
但为什么却没有再联络
But
why
haven't
we
contacted
each
other
again?
爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
每天却想你很多遍
I
think
of
you
a
lot
every
single
day
还不习惯孤独街道
Still
not
used
to
the
lonely
streets
拥挤人潮
没你拥抱
Crowded
with
people,
but
you're
not
here
to
hold
me
爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
一眨眼心就能沉淀
In
a
blink
of
an
eye,
my
heart
can
settle
down
你是否想念我
喔
Do
you
miss
me?
Oh
还是像我
只和寂寞作朋友
Or
are
you
like
me,
making
friends
only
with
loneliness?
退给你的信
只留下最后一封
The
letters
I
returned
to
you,
I
only
kept
the
last
one
淡淡笔迹
你熟悉的温柔
Light
handwriting,
your
familiar
gentleness
请别介意
我会将信纸好好收著
Please
don't
mind,
I
will
keep
the
letter
well
当我需要你关怀的时候
When
I
need
your
care
走过夏日街头
还是想牵你的手
Walking
through
the
summer
streets,
I
still
want
to
hold
your
hand
好想听到
一句温暖的问候
I
want
to
hear
a
warm
greeting
虽然我们说好了
还是朋友
Although
we
agreed,
we
are
still
friends
但为什么却没有再联络
But
why
haven't
we
contacted
each
other
again?
爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
每天却想你很多遍
I
think
of
you
a
lot
every
single
day
还不习惯孤独街道
Still
not
used
to
the
lonely
streets
拥挤人潮
没你拥抱
Crowded
with
people,
but
you're
not
here
to
hold
me
我爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
一眨眼心就能沉淀
In
a
blink
of
an
eye,
my
heart
can
settle
down
你是否想念我
喔
Do
you
miss
me?
Oh
还是像我
只和寂寞作朋友
Or
are
you
like
me,
making
friends
only
with
loneliness?
担心你没有好好的过
I
worry
that
you
are
not
doing
well
又怕你已经忘记了我
And
I'm
afraid
you
have
forgotten
me
刚刚分手
像告别很久
Breaking
up
like
this
feels
like
we've
been
apart
for
a
long
time
还想为你做些什么
I
still
want
to
do
something
for
you
爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
每天却想你很多遍
I
think
of
you
a
lot
every
single
day
还不习惯孤独街道
Still
not
used
to
the
lonely
streets
拥挤人潮
没你拥抱
Crowded
with
people,
but
you're
not
here
to
hold
me
爱你不是两三天
I
have
loved
you
for
more
than
two
or
three
days
一眨眼心就能沉淀
In
a
blink
of
an
eye,
my
heart
can
settle
down
你是否想念我
喔
Do
you
miss
me?
Oh
还是像我
只和寂寞作朋友
Or
are
you
like
me,
making
friends
only
with
loneliness?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘 協慶, Pan Xie Qing, 潘 協慶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.