梁靜茹 - 愛你不是兩三天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 梁靜茹 - 愛你不是兩三天




愛你不是兩三天
I've Loved You for More Than a Few Days
退给你的信 只留下最后一封
I returned all your letters except the last one,
淡淡笔迹 你熟悉的温柔
the gentle familiarity of your handwriting.
请别介意 我会将信纸好好收著
Don't take it amiss, I'll keep the letters safe,
当我需要你关怀的时候
to read when I need you near.
走过夏日街头 还是想牵你的手
When I walk down the summer streets, I still want to hold your hand,
好想听到 一句温暖的问候
I long to hear your warm greeting.
虽然我们说好了 还是朋友
We said we'd stay friends,
但为什么却没有再联络
but why haven't we been in touch?
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
每天却想你很多遍
and I think of you often.
还不习惯孤独街道
I'm not used to being alone on these streets
拥挤人潮 没你拥抱
In all the crowds, I feel your absence.
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
一眨眼心就能沉淀
In the blink of an eye, my heart sinks.
你是否想念我
Do you miss me,
还是像我 只和寂寞作朋友
or, like me, are you just friends with loneliness?
退给你的信 只留下最后一封
I returned all your letters except the last one,
淡淡笔迹 你熟悉的温柔
the gentle familiarity of your handwriting.
请别介意 我会将信纸好好收著
Don't take it amiss, I'll keep the letters safe,
当我需要你关怀的时候
to read when I need you near.
走过夏日街头 还是想牵你的手
When I walk down the summer streets, I still want to hold your hand,
好想听到 一句温暖的问候
I long to hear your warm greeting.
虽然我们说好了 还是朋友
We said we'd stay friends,
但为什么却没有再联络
but why haven't we been in touch?
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
每天却想你很多遍
and I think of you often.
还不习惯孤独街道
I'm not used to being alone on these streets
拥挤人潮 没你拥抱
In all the crowds, I feel your absence.
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
一眨眼心就能沉淀
In the blink of an eye, my heart sinks.
你是否想念我
Do you miss me,
还是像我 只和寂寞作朋友
or, like me, are you just friends with loneliness?
担心你没有好好的过
I worry that you're not doing well
又怕你已经忘记了我
and fear that you've already forgotten me.
刚刚分手 像告别很久
Our breakup feels like an eternity ago.
还想为你做些什么
Is there anything else I can do for you?
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
每天却想你很多遍
and I think of you often.
还不习惯孤独街道
I'm not used to being alone on these streets
拥挤人潮 没你拥抱
In all the crowds, I feel your absence.
爱你不是两三天
I've loved you for more than a few days,
一眨眼心就能沉淀
In the blink of an eye, my heart sinks.
你是否想念我
Do you miss me,
还是像我 只和寂寞作朋友
or, like me, are you just friends with loneliness?





Авторы: 潘 協慶, Pan Xie Qing, 潘 協慶


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.