Текст и перевод песни 梁靜茹 - 愛你不是兩三天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你不是兩三天
I've Loved You for More Than a Few Days
退给你的信
只留下最后一封
I
returned
all
your
letters
except
the
last
one,
淡淡笔迹
你熟悉的温柔
the
gentle
familiarity
of
your
handwriting.
请别介意
我会将信纸好好收著
Don't
take
it
amiss,
I'll
keep
the
letters
safe,
当我需要你关怀的时候
to
read
when
I
need
you
near.
走过夏日街头
还是想牵你的手
When
I
walk
down
the
summer
streets,
I
still
want
to
hold
your
hand,
好想听到
一句温暖的问候
I
long
to
hear
your
warm
greeting.
虽然我们说好了
还是朋友
We
said
we'd
stay
friends,
但为什么却没有再联络
but
why
haven't
we
been
in
touch?
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
每天却想你很多遍
and
I
think
of
you
often.
还不习惯孤独街道
I'm
not
used
to
being
alone
on
these
streets
拥挤人潮
没你拥抱
In
all
the
crowds,
I
feel
your
absence.
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
一眨眼心就能沉淀
In
the
blink
of
an
eye,
my
heart
sinks.
还是像我
只和寂寞作朋友
or,
like
me,
are
you
just
friends
with
loneliness?
退给你的信
只留下最后一封
I
returned
all
your
letters
except
the
last
one,
淡淡笔迹
你熟悉的温柔
the
gentle
familiarity
of
your
handwriting.
请别介意
我会将信纸好好收著
Don't
take
it
amiss,
I'll
keep
the
letters
safe,
当我需要你关怀的时候
to
read
when
I
need
you
near.
走过夏日街头
还是想牵你的手
When
I
walk
down
the
summer
streets,
I
still
want
to
hold
your
hand,
好想听到
一句温暖的问候
I
long
to
hear
your
warm
greeting.
虽然我们说好了
还是朋友
We
said
we'd
stay
friends,
但为什么却没有再联络
but
why
haven't
we
been
in
touch?
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
每天却想你很多遍
and
I
think
of
you
often.
还不习惯孤独街道
I'm
not
used
to
being
alone
on
these
streets
拥挤人潮
没你拥抱
In
all
the
crowds,
I
feel
your
absence.
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
一眨眼心就能沉淀
In
the
blink
of
an
eye,
my
heart
sinks.
还是像我
只和寂寞作朋友
or,
like
me,
are
you
just
friends
with
loneliness?
担心你没有好好的过
I
worry
that
you're
not
doing
well
又怕你已经忘记了我
and
fear
that
you've
already
forgotten
me.
刚刚分手
像告别很久
Our
breakup
feels
like
an
eternity
ago.
还想为你做些什么
Is
there
anything
else
I
can
do
for
you?
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
每天却想你很多遍
and
I
think
of
you
often.
还不习惯孤独街道
I'm
not
used
to
being
alone
on
these
streets
拥挤人潮
没你拥抱
In
all
the
crowds,
I
feel
your
absence.
爱你不是两三天
I've
loved
you
for
more
than
a
few
days,
一眨眼心就能沉淀
In
the
blink
of
an
eye,
my
heart
sinks.
还是像我
只和寂寞作朋友
or,
like
me,
are
you
just
friends
with
loneliness?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘 協慶, Pan Xie Qing, 潘 協慶
Альбом
Courage
дата релиза
02-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.