Fish Leong - 我喜歡 (Live) - перевод текста песни на немецкий

我喜歡 (Live) - 梁靜茹перевод на немецкий




我喜歡 (Live)
Was ich mag (Live)
看藍藍的天空下綿綿的白雪
Den sanften weißen Schnee unter dem blauen Himmel sehen,
停在你臉上
der auf deinem Gesicht landet.
愛在巴黎的塞納河畔上面眺望
Liebevoll über die Seine in Paris blicken,
跟不上的玻璃船
das Glasboot, das wir nicht einholen können,
卻不覺得遺憾
aber ich fühle kein Bedauern.
早已沉醉在你暖暖的手掌
Längst bin ich berauscht von deiner warmen Hand,
緊握住我不放
die mich fest hält und nicht loslässt.
偷偷的吻著你帶孩子氣的男人香
Heimlich deinen jungenhaften Männerduft küssen.
我喜歡就這這樣靠在你胸膛
Oh, ich mag es, mich so an deine Brust zu lehnen.
我喜歡沒有時間沒有方向
Oh, ich mag es, ohne Zeit, ohne Richtung.
我喜歡像這樣愛的好自然
Oh, ich mag es, so natürlich zu lieben.
不用管別人投什麼眼光
Ohne mich darum zu kümmern, wie andere uns ansehen.
隨你帶著我四處的遊蕩
Mit dir überallhin zu streifen.
我喜歡一醒來有你在身旁
Oh, ich mag es, aufzuwachen und dich an meiner Seite zu haben.
我喜歡賴在床上看你喝湯
Oh, ich mag es, im Bett zu liegen und dir beim Suppe trinken zuzusehen.
我喜歡你的手放在我肩膀
Oh, ich mag es, wenn deine Hand auf meiner Schulter liegt,
像是擔心我會消失一樣
als ob du fürchtest, ich könnte verschwinden.
為我每一吋消瘦而感傷
Und traurig bist über jedes bisschen, das ich abnehme.
好想就這樣 有你在身旁 一直到天長
Ich wünschte so sehr, es bliebe so, mit dir an meiner Seite, bis in alle Ewigkeit.
在日記裡圈上每一頁都有你
Im Tagebuch kreise ich jede Seite ein, auf der du bist,
好幸福的時光
was für eine glückliche Zeit.
對照第一次見面到此刻的溫柔
Vergleiche die Zärtlichkeit vom ersten Treffen bis zu diesem Moment,
是不是都一樣
ob sie noch dieselbe ist?
卻找不到遺憾
Aber ich finde kein Bedauern.
早已沉醉在你暖暖的手掌
Längst bin ich berauscht von deiner warmen Hand,
緊握住我不放
die mich fest hält und nicht loslässt.
偷偷的吻著你帶孩子氣的男人香
Heimlich deinen jungenhaften Männerduft küssen.
我喜歡就這這樣靠在你胸膛
Oh, ich mag es, mich so an deine Brust zu lehnen.
我喜歡沒有時間沒有方向
Oh, ich mag es, ohne Zeit, ohne Richtung.
我喜歡像這樣愛的好自然
Oh, ich mag es, so natürlich zu lieben.
不用管別人投什麼眼光
Ohne mich darum zu kümmern, wie andere uns ansehen.
隨你帶著我四處去遊蕩
Mit dir überallhin zu streifen.
我喜歡一醒來有你在身旁
Oh, ich mag es, aufzuwachen und dich an meiner Seite zu haben.
我喜歡賴在床上看你喝湯
Oh, ich mag es, im Bett zu liegen und dir beim Suppe trinken zuzusehen.
我喜歡你的手放在我肩膀
Oh, ich mag es, wenn deine Hand auf meiner Schulter liegt,
像是擔心我會消失一樣
als ob du fürchtest, ich könnte verschwinden.
為我每一吋瘦弱而感傷
Und traurig bist über jedes bisschen, das ich abnehme.
好想就這樣 有你在身旁
Ich wünschte so sehr, es bliebe so, mit dir an meiner Seite.
我喜歡一醒來有你在身旁
Oh, ich mag es, aufzuwachen und dich an meiner Seite zu haben.
我喜歡賴在床上看你喝湯
Oh, ich mag es, im Bett zu liegen und dir beim Suppe trinken zuzusehen.
我喜歡你的手放在我肩膀
Oh, ich mag es, wenn deine Hand auf meiner Schulter liegt,
像是擔心我會消失一樣
als ob du fürchtest, ich könnte verschwinden.
為我每一吋消瘦而感傷
Und traurig bist über jedes bisschen, das ich abnehme.
好想就這樣 有你在身旁 一直到天長
Ich wünschte so sehr, es bliebe so, mit dir an meiner Seite, bis in alle Ewigkeit.





Авторы: Xie Qing Pan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.