Текст и перевод песни Fish Leong - 我喜歡 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我喜歡 (Live)
Мне нравится (Live)
看藍藍的天空下綿綿的白雪
Смотрю,
как
на
голубом-голубом
небе
кружится
белый-белый
снег,
停在你臉上
и
падает
на
твое
лицо.
愛在巴黎的塞納河畔上面眺望
Любовь
на
набережной
Сены
в
Париже,
跟不上的玻璃船
вслед
за
уплывающей
стеклянной
лодочкой,
卻不覺得遺憾
но
я
не
чувствую
сожаления.
早已沉醉在你暖暖的手掌
Ведь
я
уже
растворилась
в
тепле
твоих
ладоней,
緊握住我不放
ты
крепко
сжимаешь
мою
руку,
偷偷的吻著你帶孩子氣的男人香
и
я
украдкой
целую
твой
такой
по-мальчишески
вкусный
аромат.
喔
我喜歡就這這樣靠在你胸膛
Мне
нравится
вот
так
лежать
у
тебя
на
груди,
喔
我喜歡沒有時間沒有方向
мне
нравится,
когда
нет
ни
времени,
ни
направления,
喔
我喜歡像這樣愛的好自然
мне
нравится,
что
наша
любовь
такая
естественная,
不用管別人投什麼眼光
не
нужно
обращать
внимание
на
чужие
взгляды.
隨你帶著我四處的遊蕩
Позволь
мне
бродить
с
тобой
повсюду,
喔
我喜歡一醒來有你在身旁
мне
нравится
просыпаться
и
видеть
тебя
рядом,
喔
我喜歡賴在床上看你喝湯
мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
ешь
суп,
喔
我喜歡你的手放在我肩膀
мне
нравится,
когда
ты
кладешь
руку
мне
на
плечо,
像是擔心我會消失一樣
как
будто
боишься,
что
я
исчезну,
為我每一吋消瘦而感傷
и
грустишь
из-за
моей
худобы.
好想就這樣
有你在身旁
一直到天長
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
всегда,
целую
вечность.
在日記裡圈上每一頁都有你
В
своем
дневнике
обвожу
каждую
страницу,
где
есть
ты,
好幸福的時光
такие
счастливые
моменты.
對照第一次見面到此刻的溫柔
Сравниваю
нашу
первую
встречу
с
той
нежностью,
что
сейчас,
卻找不到遺憾
И
не
нахожу
повода
для
сожалений.
早已沉醉在你暖暖的手掌
Ведь
я
уже
растворилась
в
тепле
твоих
ладоней,
緊握住我不放
ты
крепко
сжимаешь
мою
руку,
偷偷的吻著你帶孩子氣的男人香
и
я
украдкой
целую
твой
такой
по-мальчишески
вкусный
аромат.
喔
我喜歡就這這樣靠在你胸膛
Мне
нравится
вот
так
лежать
у
тебя
на
груди,
喔
我喜歡沒有時間沒有方向
мне
нравится,
когда
нет
ни
времени,
ни
направления,
喔
我喜歡像這樣愛的好自然
мне
нравится,
что
наша
любовь
такая
естественная,
不用管別人投什麼眼光
не
нужно
обращать
внимание
на
чужие
взгляды.
隨你帶著我四處去遊蕩
Позволь
мне
бродить
с
тобой
повсюду,
喔
我喜歡一醒來有你在身旁
мне
нравится
просыпаться
и
видеть
тебя
рядом,
喔
我喜歡賴在床上看你喝湯
мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
ешь
суп,
喔
我喜歡你的手放在我肩膀
мне
нравится,
когда
ты
кладешь
руку
мне
на
плечо,
像是擔心我會消失一樣
как
будто
боишься,
что
я
исчезну,
為我每一吋瘦弱而感傷
и
грустишь
из-за
моей
худобы.
好想就這樣
有你在身旁
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
喔
我喜歡一醒來有你在身旁
Мне
нравится
просыпаться
и
видеть
тебя
рядом,
喔
我喜歡賴在床上看你喝湯
мне
нравится
лежать
в
постели
и
смотреть,
как
ты
ешь
суп,
喔
我喜歡你的手放在我肩膀
мне
нравится,
когда
ты
кладешь
руку
мне
на
плечо,
像是擔心我會消失一樣
как
будто
боишься,
что
я
исчезну,
為我每一吋消瘦而感傷
и
грустишь
из-за
моей
худобы.
好想就這樣
有你在身旁
一直到天長
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
всегда,
целую
вечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xie Qing Pan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.