Текст и перевод песни 梁靜茹 - 我是幸福的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏过后暖暖的晚风中
In
the
warm
evening
breeze
after
sunset
看老公公和老婆婆在散步着
Watching
an
elderly
couple
taking
a
walk
把手牢牢握着
Holding
hands
tightly
星星亮了我觉得幸福就是这样的
The
stars
are
out,
and
I
feel
that
happiness
is
like
this
几十年后你也变老公公我当你的拐杖
Decades
later,
you
will
also
become
an
old
man,
and
I
will
be
your
walking
stick
扶着你走眼睛花了
Supporting
you
as
you
walk,
your
eyes
are
blurry
你老花眼镜就是我
Your
reading
glasses
are
me
把时间忘了慢慢走
Forgot
the
time
and
walked
slowly
美丽风景我为你转播不让你错过
I
will
broadcast
the
beautiful
scenery
for
you
so
that
you
won't
miss
it
能和你牵手我是幸福的
I
am
happy
to
be
able
to
hold
hands
with
you
你就像温柔又顽固的石头
You
are
like
a
gentle
and
stubborn
stone
用心盖了座最美的城堡叫永久圈住我
Carefully
built
a
beautiful
castle
called
forever
to
surround
me
不管过再久也会幸福的
No
matter
how
long
it
takes,
we
will
be
happy
我们都走过了动摇的时候
We
have
all
gone
through
moments
of
doubt
爱已变成树就算是有风会平息的
Love
has
become
a
tree,
even
if
there
is
wind,
it
will
subside
几十年后你也变老公公我当你的拐杖
Decades
later,
you
will
also
become
an
old
man,
and
I
will
be
your
walking
stick
扶着你走眼睛花了
Supporting
you
as
you
walk,
your
eyes
are
blurry
你老花眼镜就是我
Your
reading
glasses
are
me
把时间忘了慢慢走
Forgot
the
time
and
walked
slowly
美丽风景我为你转播不让你错过
I
will
broadcast
the
beautiful
scenery
for
you
so
that
you
won't
miss
it
能和你牵手我是幸福的
I
am
happy
to
be
able
to
hold
hands
with
you
你就像温柔又顽固的石头
You
are
like
a
gentle
and
stubborn
stone
用心盖了座最美的城堡叫永久圈住我
Carefully
built
a
beautiful
castle
called
forever
to
surround
me
不管过再久也会幸福的
No
matter
how
long
it
takes,
we
will
be
happy
我们都走过了动摇的时候
We
have
all
gone
through
moments
of
doubt
爱已变成树就算是有风会平息的
Love
has
become
a
tree,
even
if
there
is
wind,
it
will
subside
被懂我的人爱着我是幸福的
I
am
happy
to
be
loved
by
someone
who
understands
me
连沉默都能是交流
Even
silence
can
be
communication
你总是能给我比我想的还要多
You
can
always
give
me
more
than
I
thought
爱上你不做你的公主要做你的快乐
Falling
in
love
with
you,
I
don't
want
to
be
your
princess,
I
just
want
to
be
your
happiness
不管过再久也会幸福的
No
matter
how
long
it
takes,
we
will
be
happy
我们都走过了动摇的时候
We
have
all
gone
through
moments
of
doubt
爱已变成树就算是有风会平息的
Love
has
become
a
tree,
even
if
there
is
wind,
it
will
subside
被懂我的人爱着我是幸福的
I
am
happy
to
be
loved
by
someone
who
understands
me
连沉默都能是交流
Even
silence
can
be
communication
你总是能给我比我想的还要多
You
can
always
give
me
more
than
I
thought
爱上你不做你的公主要做你的快乐
Falling
in
love
with
you,
I
don't
want
to
be
your
princess,
I
just
want
to
be
your
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Zheng-fan Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.