Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我還記得
Ich erinnere mich noch
十年后的今天
遇见你
Zehn
Jahre
später
treffe
ich
dich
heute
年少轻狂
已远去
Jugendlicher
Leichtsinn
ist
längst
verflogen
成熟稳重
也保持距离
Reife
und
Zurückhaltung
halten
Abstand
沉默里
千言万语
Im
Schweigen
tausend
Worte
时光回到
那年夏天
Die
Zeit
kehrt
zurück
zu
jenem
Sommer
公车站前
你笑容满面
An
der
Bushaltestelle
strahltest
du
拍拍我的头
说你好吗
Tätschelte
meinen
Kopf,
fragtest
"Wie
geht's?"
一句问候
填满青春
Eine
simple
Frage
erfüllte
meine
Jugend
别人的话
都听不见
Die
Worte
anderer
hörte
ich
nicht
岁月凝结在
你的视线
Die
Zeit
erstarrte
in
deinem
Blick
我还记得
那年倾盘大雨
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
wolkenbruchartigen
Regen
狼狈奔跑穿越
几条街
Wie
wir
lächerlich
rennend
durch
Straßen
flüchteten
握紧的双手
为爱的不顾一切
Hände
fest
umklammert,
rücksichtslos
vor
Liebe
我还记得
那年你的声音
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Stimme
damals
耳边回荡
那一句誓言
Wie
das
Gelübde
in
meinen
Ohren
hallte
你吻我的脸
Du
küsstest
meine
Wange
都是我心中
收藏一生的快乐
All
dies
bleibt
ewige
Freude
in
meinem
Herzen
渐渐我们
都有新朋友
Allmählich
fanden
wir
neue
Freunde
多久不再
并肩走
Wie
lange
schon
nicht
mehr
Seite
an
Seite
忙忙碌碌
看人生匆匆
Beschäftigt
hetzt
das
Leben
dahin
忘记了
年轻的梦
Vergessen
die
Träume
der
Jugend
好想回到
那年夏天
Ich
möchte
zurück
zu
jenem
Sommer
教室门前
你笑容满面
Vor
dem
Klassenzimmer
strahltest
du
拍拍我的头
说你别哭
Tätschelte
meinen
Kopf,
sagtest
"Wein
nicht"
考坏一次
不是末日
Eine
schlechte
Note
ist
kein
Weltuntergang
未来还有
很长的路
Die
Zukunft
hat
noch
so
viel
bereit
我们要一起
去看世界
Gemeinsam
wollten
wir
die
Welt
erkunden
我还记得
那年晴空万里
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
strahlend
blauen
Himmel
那一道飞机云
的弧线
An
die
Flugzeugspur
am
Himmelszelt
蜿蜒著思念
写下故事的总结
Die
sich
schlängelnde
Sehnsucht
schrieb
das
Ende
unserer
Geschichte
我还记得
那年你的年轻
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Jugend
刻在从前
最美的时间
Eingraviert
in
die
schönste
Zeit
你不曾告别
不曾走远
Hast
du
nie
Abschied
genommen,
warst
nie
weit
与你重逢
前一个夜晚
In
der
Nacht
vor
unserem
Wiedersehen
往事在
梦中上演
Spielten
Erinnerungen
im
Traum
终要去体验
真实人生的残缺
Doch
muss
ich
lernen,
mit
Lebensunvollkommenheit
zu
leben
我还记得
那年晴空万里
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
strahlend
blauen
Himmel
那一道飞机云
的弧线
An
die
Flugzeugspur
am
Himmelszelt
蜿蜒著思念
写下故事的总结
Die
sich
schlängelnde
Sehnsucht
schrieb
das
Ende
unserer
Geschichte
我还记得
那年你的年轻
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Jugend
刻在从前
最美的时间
Eingraviert
in
die
schönste
Zeit
你不曾告别
不曾走远
Hast
du
nie
Abschied
genommen,
warst
nie
weit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Cheon Chet, Huang Ting
Альбом
絲路
дата релиза
16-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.