梁靜茹 - 我還記得 - перевод текста песни на немецкий

我還記得 - 梁靜茹перевод на немецкий




我還記得
Ich erinnere mich noch
十年后的今天 遇见你
Zehn Jahre später treffe ich dich heute
年少轻狂 已远去
Jugendlicher Leichtsinn ist längst verflogen
成熟稳重 也保持距离
Reife und Zurückhaltung halten Abstand
沉默里 千言万语
Im Schweigen tausend Worte
时光回到 那年夏天
Die Zeit kehrt zurück zu jenem Sommer
公车站前 你笑容满面
An der Bushaltestelle strahltest du
拍拍我的头 说你好吗
Tätschelte meinen Kopf, fragtest "Wie geht's?"
一句问候 填满青春
Eine simple Frage erfüllte meine Jugend
别人的话 都听不见
Die Worte anderer hörte ich nicht
岁月凝结在 你的视线
Die Zeit erstarrte in deinem Blick
我还记得 那年倾盘大雨
Ich erinnere mich noch an den wolkenbruchartigen Regen
狼狈奔跑穿越 几条街
Wie wir lächerlich rennend durch Straßen flüchteten
握紧的双手 为爱的不顾一切
Hände fest umklammert, rücksichtslos vor Liebe
我还记得 那年你的声音
Ich erinnere mich noch an deine Stimme damals
耳边回荡 那一句誓言
Wie das Gelübde in meinen Ohren hallte
你吻我的脸
Du küsstest meine Wange
都是我心中 收藏一生的快乐
All dies bleibt ewige Freude in meinem Herzen
渐渐我们 都有新朋友
Allmählich fanden wir neue Freunde
多久不再 并肩走
Wie lange schon nicht mehr Seite an Seite
忙忙碌碌 看人生匆匆
Beschäftigt hetzt das Leben dahin
忘记了 年轻的梦
Vergessen die Träume der Jugend
好想回到 那年夏天
Ich möchte zurück zu jenem Sommer
教室门前 你笑容满面
Vor dem Klassenzimmer strahltest du
拍拍我的头 说你别哭
Tätschelte meinen Kopf, sagtest "Wein nicht"
考坏一次 不是末日
Eine schlechte Note ist kein Weltuntergang
未来还有 很长的路
Die Zukunft hat noch so viel bereit
我们要一起 去看世界
Gemeinsam wollten wir die Welt erkunden
我还记得 那年晴空万里
Ich erinnere mich noch an den strahlend blauen Himmel
那一道飞机云 的弧线
An die Flugzeugspur am Himmelszelt
蜿蜒著思念 写下故事的总结
Die sich schlängelnde Sehnsucht schrieb das Ende unserer Geschichte
我还记得 那年你的年轻
Ich erinnere mich noch an deine Jugend
刻在从前 最美的时间
Eingraviert in die schönste Zeit
在我生命里
In meinem Leben
你不曾告别 不曾走远
Hast du nie Abschied genommen, warst nie weit
与你重逢 前一个夜晚
In der Nacht vor unserem Wiedersehen
往事在 梦中上演
Spielten Erinnerungen im Traum
终要去体验 真实人生的残缺
Doch muss ich lernen, mit Lebensunvollkommenheit zu leben
我还记得 那年晴空万里
Ich erinnere mich noch an den strahlend blauen Himmel
那一道飞机云 的弧线
An die Flugzeugspur am Himmelszelt
蜿蜒著思念 写下故事的总结
Die sich schlängelnde Sehnsucht schrieb das Ende unserer Geschichte
我还记得 那年你的年轻
Ich erinnere mich noch an deine Jugend
刻在从前 最美的时间
Eingraviert in die schönste Zeit
在我生命里
In meinem Leben
你不曾告别 不曾走远
Hast du nie Abschied genommen, warst nie weit





Авторы: Ng Cheon Chet, Huang Ting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.