Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱上你不受局限
Dich
zu
lieben
kennt
keine
Grenzen
原来我心里也有某些狂野
Erst
jetzt
merk
ich
die
Wildheit
in
mir
就像摆脱了一切
Als
wär
ich
frei
von
allem
两个人光脚奔跑在荒野
Zwei
Barfüßige
rennen
durchs
Feld
我错过我了解
Ich
lernte
aus
Fehlern
跳下爱情不该想先保险
Liebe
braucht
keine
Sicherheit
越难猜越特别
Je
rätselhafter,
desto
besonderer
抱着夏天不敢想象秋天
Den
Sommer
haltend,
wag
ich
nicht
an
Herbst
zu
denken
我要闭上眼睛感觉
Ich
schließe
die
Augen
und
fühle
能带我飞跃让我流泪
Wie
du
mich
fliegen
lässt
und
weinen
我都要你知道
Ich
will,
dass
du
es
weißt
就算我们不说放电
Auch
ohne
Worte
der
Anziehung
担心偶尔还是会断线
Manchmal
fürcht
ich
die
Stille
zwischen
uns
我知道都知道
Ich
weiß,
ich
weiß
es
genau
我们真心爱几秒好不好
Lass
uns
echt
lieben,
wenn
auch
nur
für
Sekunden
让爱像魔术表演
Die
Liebe
sei
wie
Zauberei
明明是虚幻却比真的没人能发现
Scheinbar
unwirklich,
doch
echter
als
alles
sonst
就算吵的再激烈
Selbst
im
härtesten
Streit
马上又被你抱紧在胸前
Ziehst
du
mich
gleich
wieder
an
dich
我错过我了解
Ich
lernte
aus
Fehlern
跳下爱情不该想先保险
Liebe
braucht
keine
Sicherheit
越难猜越特别
Je
rätselhafter,
desto
besonderer
抱着夏天不敢想象秋天
Den
Sommer
haltend,
wag
ich
nicht
an
Herbst
zu
denken
我要闭上眼睛感觉
Ich
schließe
die
Augen
und
fühle
能带我飞跃让我流泪
Wie
du
mich
fliegen
lässt
und
weinen
我都要你知道
Ich
will,
dass
du
es
weißt
就算我们不说放电
Auch
ohne
Worte
der
Anziehung
担心偶尔还是会断线
Manchmal
fürcht
ich
die
Stille
zwischen
uns
我知道都知道
Ich
weiß,
ich
weiß
es
genau
我们真心爱几秒好不好
Lass
uns
echt
lieben,
wenn
auch
nur
für
Sekunden
我要闭上眼睛感觉
Ich
schließe
die
Augen
und
fühle
能带我飞跃让我流泪
Wie
du
mich
fliegen
lässt
und
weinen
我都要你知道
Ich
will,
dass
du
es
weißt
就算我们不说放电
Auch
ohne
Worte
der
Anziehung
担心偶尔还是会断线
Manchmal
fürcht
ich
die
Stille
zwischen
uns
我知道都知道
Ich
weiß,
ich
weiß
es
genau
我们真心爱几秒好不好
Lass
uns
echt
lieben,
wenn
auch
nur
für
Sekunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tao Zhe, Yao Ruo Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.