Fish Leong - 接受 (Live) - перевод текста песни на немецкий

接受 (Live) - 梁靜茹перевод на немецкий




接受 (Live)
Akzeptanz (Live)
仿佛上一分钟 你还陪在我左右
Es scheint, als wärst du noch vor einer Minute an meiner Seite gewesen
还以为我们会开花结果
Ich dachte noch, wir würden aufblühen
我还记得玫瑰色天空
Ich erinnere mich noch an den rosafarbenen Himmel
却模糊了我们的脸孔
Aber unsere Gesichter sind verschwommen
哼过的歌到底是什么内容
Was war nochmal der Inhalt des Liedes, das wir summten?
仿佛已经自由 下一刻我变成风
Es scheint, als wäre ich schon frei, im nächsten Moment werde ich zum Wind
吹过你的领空 差点失控
Wehe über deinen Luftraum, hätte fast die Kontrolle verloren
回忆在夜里闹得很凶
Die Erinnerungen toben nachts heftig
我想我可以明白你所有的痛
Ich glaube, ich kann all deinen Schmerz verstehen
想让你知道我懂 却担心言不由衷
Möchte dich wissen lassen, dass ich verstehe, aber fürchte, es nicht aufrichtig sagen zu können
我们都接受 一定是彼此不够成熟
Wir akzeptieren beide, dass wir wohl nicht reif genug füreinander waren
在爱情里分不了轻重 诚实得过了头
In der Liebe konnten wir Wichtiges nicht von Unwichtigem unterscheiden, waren zu ehrlich
不能退后也无法向前走
Können weder zurück noch vorwärts gehen
爱是一个自私的念头
Liebe ist ein egoistischer Gedanke
把寂寞消除的理由
Ein Grund, die Einsamkeit zu vertreiben
剩下的那些感动 能记得多久
Wie lange kann man sich an die übrig gebliebenen Gefühle erinnern?
仿佛已经自由 下一刻我变成风
Es scheint, als wäre ich schon frei, im nächsten Moment werde ich zum Wind
吹过你的领空 差点失控
Wehe über deinen Luftraum, hätte fast die Kontrolle verloren
回忆在夜里闹得很凶
Die Erinnerungen toben nachts heftig
我想我可以明白你所有的痛
Ich glaube, ich kann all deinen Schmerz verstehen
想让你知道我懂 却担心言不由衷
Möchte dich wissen lassen, dass ich verstehe, aber fürchte, es nicht aufrichtig sagen zu können
我们都接受 一定是彼此不够成熟
Wir akzeptieren beide, dass wir wohl nicht reif genug füreinander waren
在爱情里分不了轻重 诚实得过了头
In der Liebe konnten wir Wichtiges nicht von Unwichtigem unterscheiden, waren zu ehrlich
不能退后也无法向前走
Können weder zurück noch vorwärts gehen
爱是一个自私的念头
Liebe ist ein egoistischer Gedanke
把寂寞消除的理由
Ein Grund, die Einsamkeit zu vertreiben
剩下的那些感动 能记得多久
Wie lange kann man sich an die übrig gebliebenen Gefühle erinnern?
我们都接受 一定是彼此不够成熟
Wir akzeptieren beide, dass wir wohl nicht reif genug füreinander waren
在爱情里分不了轻重 诚实得过了头
In der Liebe konnten wir Wichtiges nicht von Unwichtigem unterscheiden, waren zu ehrlich
不能退后也无法向前走
Können weder zurück noch vorwärts gehen
爱是一个自私的念头
Liebe ist ein egoistischer Gedanke
把寂寞消除的理由
Ein Grund, die Einsamkeit zu vertreiben
剩下的那些感动 能记得多久
Wie lange kann man sich an die übrig gebliebenen Gefühle erinnern?





Авторы: Yi Xin Lin, Qi Yuan Guan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.