Текст и перевод песни 梁靜茹 - 旅程
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近的天气有一点冷
Lately
the
weather
has
been
a
bit
cold
我就不想出门
I
don't
want
to
go
out
只想安静的独自一个人
I
just
want
to
be
alone
in
peace
最近的生活并不认真
Life
lately
hasn't
been
very
serious
总是坐着发愣
I've
been
spacing
out
a
lot
偶尔会需要这样的过程
Sometimes
I
need
these
times
是我的责任
It's
my
responsibility
让你心中
乱了分寸
I'm
making
you
confused
你小心的问
不停的问
You
cautiously
ask,
you
ask
non-stop
其实我并没有你想像中完整
Actually,
I'm
not
as
perfect
as
you
think
不会永远都像当初单纯
I
won't
always
be
as
innocent
as
I
was
不要把我当成小孩
能不能
Don't
treat
me
like
a
child,
please
其实你不需要总是为我心疼
You
don't
need
to
always
feel
sorry
for
me
不想永远依赖你的体温
I
don't
want
to
forever
rely
on
your
warmth
我害怕你爱到最后
I'm
afraid
you'll
eventually
love
因为怕失去所以迷人
Perhaps
it's
because
I'm
afraid
of
loss
that
makes
me
charming
让我明白怎样才算认真
Made
me
understand
what
it
means
to
be
serious
因为时间比爱情伤人
Time
hurts
more
than
love
熟悉的最后都变的陌生
What's
familiar
will
eventually
become
unfamiliar
未来还有什么可能
What
could
possibly
happen
in
the
future
其实我并没有你想像中完整
Actually,
I'm
not
as
perfect
as
you
think
不会永远都像当初单纯
I
won't
always
be
as
innocent
as
I
was
不要把我当成个小孩
能不能
Don't
treat
me
like
a
child,
please
其实你不需要总是为我心疼
You
don't
need
to
always
feel
sorry
for
me
不想永远依赖你的体温
I
don't
want
to
forever
rely
on
your
warmth
我害怕你爱到最后
I'm
afraid
you'll
eventually
love
其实我并没有你想像中完整
Actually,
I'm
not
as
perfect
as
you
think
不会永远都像当初单纯
I
won't
always
be
as
innocent
as
I
was
不要把我当成个小孩
能不能
Don't
treat
me
like
a
child,
please
其实你不需要总是为我心疼
You
don't
need
to
always
feel
sorry
for
me
不想永远依赖你的体温
I
don't
want
to
forever
rely
on
your
warmth
我害怕你爱到最后
I'm
afraid
you'll
eventually
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 管启源
Альбом
美麗人生
дата релиза
12-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.