昨天 - 梁靜茹перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假裝你不曾親吻她的臉
Tu
so,
als
hättest
du
nie
ihr
Gesicht
geküsst
假裝你不曾靠在她的肩
Tu
so,
als
hättest
du
nie
an
ihrer
Schulter
gelehnt
假裝你不曾讚美她的眼
Tu
so,
als
hättest
du
nie
ihre
Augen
gelobt
假裝你不曾記得她鼻子的弧線
Tu
so,
als
erinnerst
du
dich
nicht
an
die
Kurve
ihrer
Nase
雖然你現在躺在我身邊
Obwohl
du
jetzt
neben
mir
liegst
雖然你現在只對我想念
Obwohl
du
jetzt
nur
an
mich
denkst
雖然你現在說愛我不變
Obwohl
du
jetzt
sagst,
deine
Liebe
bleibt
但為何你只抽她習慣的香煙
Aber
warum
rauchst
du
nur
ihre
gewohnten
Zigaretten?
我可以佔有你眼睛全部的視線
Ich
könnte
dein
ganzes
Blickfeld
einnehmen
在亮了燈的房間
你的心有一部份
我卻看不見
Im
erleuchteten
Zimmer
– ein
Teil
deines
Herzens
bleibt
mir
verborgen
我已經佔有你生命全部的時間
Ich
habe
deine
ganze
Lebenszeit
in
Anspruch
genommen
卻在意那些
你從來不說
我從來不問你的
昨天
Doch
diese
Dinge
beschäftigen
mich,
die
du
nie
erwähnst
und
ich
nie
frage
– dein
Gestern
雖然你現在躺在我身邊
Obwohl
du
jetzt
neben
mir
liegst
雖然你現在只對我想念
Obwohl
du
jetzt
nur
an
mich
denkst
雖然你現在說愛我不變
Obwohl
du
jetzt
sagst,
deine
Liebe
bleibt
但為何你只抽她習慣的香煙
Aber
warum
rauchst
du
nur
ihre
gewohnten
Zigaretten?
我可以佔有你眼睛全部的視線
Ich
könnte
dein
ganzes
Blickfeld
einnehmen
在亮了燈的房間
你的心有一部份
我卻看不見
Im
erleuchteten
Zimmer
– ein
Teil
deines
Herzens
bleibt
mir
verborgen
我已經佔有你生命全部的時間
Ich
habe
deine
ganze
Lebenszeit
in
Anspruch
genommen
卻在意那些
你從來不說
我從來不問你的
昨天
Doch
diese
Dinge
beschäftigen
mich,
die
du
nie
erwähnst
und
ich
nie
frage
– dein
Gestern
我可以佔有你眼睛全部的視線
Ich
könnte
dein
ganzes
Blickfeld
einnehmen
在亮了燈的房間
你的心有一部份
我卻看不見
Im
erleuchteten
Zimmer
– ein
Teil
deines
Herzens
bleibt
mir
verborgen
我已經佔有你生命全部的時間
Ich
habe
deine
ganze
Lebenszeit
in
Anspruch
genommen
卻在意那些
你從來不說
我從來不問你的
昨天
Doch
diese
Dinge
beschäftigen
mich,
die
du
nie
erwähnst
und
ich
nie
frage
– dein
Gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Hsiao Hsia, Guan Qi Yuan
Альбом
Courage
дата релиза
02-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.