暖暖 - 梁靜茹перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都可以
隨便的
你說的
我都願意去
Alles,
was
du
sagst,
ich
würde
es
tun,
小火車
擺動的旋律
die
kleine
Eisenbahn,
schwingende
Melodie.
都可以
是真的
你說的
我都會相信
Alles
kann
wahr
sein,
ich
glaube
dir,
因為我
完全信任你
weil
ich
dir
voll
vertrau.
細膩的喜歡
毛毯般的厚重感
Zarte
Zuneigung,
wie
eine
dicke
Decke,
曬過太陽
熟悉的安全感
Sonnengewärmt,
vertraute
Geborgenheit.
分享熱湯
我們兩支湯匙一個碗
Heiße
Suppe
teilen,
zwei
Löffel,
eine
Schüssel,
左心房
暖暖的好飽滿
mein
Herz
ist
so
voll,
so
wohlig
warm.
我想說
其實你很好
你自己卻不知道
Ich
will
sagen,
du
bist
so
gut,
doch
du
weißt
es
nicht,
真心的對我好
不要求回報
bedingungslos
liebst
du,
ohne
etwas
zu
verlangen.
愛一個人
希望他過更好
Lieben
heißt,
sein
Glück
zu
wünschen,
打從心裡
暖暖的
你比自己更重要
von
Herzen:
Du
bist
mir
wichtiger
als
ich
mir
selbst.
都可以
隨便的
你說的
我都願意去
Alles,
was
du
sagst,
ich
würde
es
tun,
回憶裡
滿足的旋律
Erinnerungen,
eine
süße
Melodie.
都可以
是真的
你說的
我都會相信
Alles
kann
wahr
sein,
ich
glaube
dir,
因為我
完全信任你
weil
ich
dir
voll
vertrau.
細膩的喜歡
你手掌的厚實感
Zarte
Zuneigung,
deine
festen
Hände,
什麼困難
都覺得有希望
mit
dir
erscheint
alles
möglich.
我哼著歌
你自然的就接下一段
Ich
summe
ein
Lied,
du
fällst
ein,
我知道
暖暖
就在胸膛
ich
spüre
es,
diese
Wärme
im
Herzen.
我想說
其實你很好
你自己卻不知道
Ich
will
sagen,
du
bist
so
gut,
doch
du
weißt
es
nicht,
真心的對我好
不要求回報
bedingungslos
liebst
du,
ohne
etwas
zu
verlangen.
愛一個人
希望他過更好
Lieben
heißt,
sein
Glück
zu
wünschen,
打從心裡
暖暖的
你比自己更重要
von
Herzen:
Du
bist
mir
wichtiger
als
ich
mir
selbst.
我想說
其實你很好
你自己卻不知道
Ich
will
sagen,
du
bist
so
gut,
doch
du
weißt
es
nicht,
從來都很低調
自信心不高
bescheiden
und
still,
wenig
selbstbewusst.
愛一個人
希望他過更好
Lieben
heißt,
sein
Glück
zu
wünschen,
打從心裡
暖暖的
你比自己更重要
von
Herzen:
Du
bist
mir
wichtiger
als
ich
mir
selbst.
你不知道
真心的對我好
不要求回報
Du
weißt
nicht,
wie
selbstlos
du
gibst,
愛一個人
希望他過更好
Lieben
heißt,
sein
Glück
zu
wünschen,
打從心裡
暖暖的
你比自己更重要
von
Herzen:
Du
bist
mir
wichtiger
als
ich
mir
selbst.
我也希望變更好
Ich
will
auch
besser
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Zhuo Xioang, Ren Gong Wei Xing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.