梁靜茹 - 會呼吸的痛 - перевод текста песни на немецкий

會呼吸的痛 - 梁靜茹перевод на немецкий




會呼吸的痛
Der Schmerz, der atmet
在東京鐵塔 第一次眺望
Beim ersten Blick vom Tokioter Turm
看燈火模仿 墜落的星光
Lichter nachahmen fallende Sterne
我終於到達 但卻更悲傷
Ich bin angekommen, doch trauriger
一個人完成 我們的夢想
Allein verwirkliche ich unseren Traum
你總說 時間還很多 你可以等我
Du sagtest immer, es gibt noch Zeit, du kannst warten
以前我不懂得 未必明天 就有以後
Früher verstand ich nicht: Vielleicht gibt es kein Morgen
想念是會呼吸的痛 它活在我身上所有角落
Vermissen ist ein Schmerz, der atmet, er lebt in mir überall
哼你愛的歌會痛 看你的信會痛 連沈默也痛
Dein Lieblingslied zu summen tut weh, deine Briefe lesen tut weh, sogar Schweigen tut weh
遺憾是會呼吸的痛 它流在血液中來回滾動
Bedauern ist ein Schmerz, der atmet, er fließt in meinem Blut hin und her
後悔不貼心會痛 恨不懂你會痛 想見不能見最痛
Bereuen, nicht einfühlsam gewesen zu sein, tut weh. Dich nicht zu verstehen tut weh. Nicht dich sehen zu können, tut am meisten weh
沒看你臉上 張揚過哀傷 (ha)
Nie sah ich Traurigkeit in deinem Gesicht (ha)
那是種多麼 寂寞的倔強
Was für eine einsame Sturheit
你拆了城牆 讓我去流浪 (woo)
Du rissest die Mauer ein, ließest mich ziehen (woo)
在原地等我 把自己捆綁
Wartest dort, gefesselt von dir selbst
你沒說 你也會軟弱 需要倚賴我
Du sagtest nie, dass auch du schwach bist, mich brauchst
我就裝不曉得 自由移動 自我地過
Ich tat, als wüsste ich es nicht, bewegte mich frei, lebte mein Leben
想念是會呼吸的痛 它活在我身上所有角落
Vermissen ist ein Schmerz, der atmet, er lebt in mir überall
哼你愛的歌會痛 看你的信會痛 連沈默也痛
Dein Lieblingslied zu summen tut weh, deine Briefe lesen tut weh, sogar Schweigen tut weh
遺憾是會呼吸的痛 它流在血液中來回滾動
Bedauern ist ein Schmerz, der atmet, er fließt in meinem Blut hin und her
後悔不貼心會痛 恨不懂你會痛 想見不能見最痛
Bereuen, nicht einfühlsam gewesen zu sein, tut weh. Dich nicht zu verstehen tut weh. Nicht dich sehen zu können, tut am meisten weh
我發誓不再說謊了 多愛你就會抱你多緊的
Ich schwöre, nicht mehr zu lügen, würde dich festhalten, so fest ich kann
我的微笑都假了 靈魂像飄浮著 你在就好了
Mein Lächeln ist unecht, meine Seele schwebt, wärst du nur hier
我發誓不讓你等候 陪你做想做的無論什麼
Ich schwöre, dich nicht warten zu lassen, würde tun, was immer du willst
我越來越像貝殼 怕心被人觸碰 你回來那就好了
Ich werde mehr und mehr wie eine Muschel, fürchte Berührung, käme nur zurück
能重來那就好了
Könnte nochmal beginnen, wäre alles gut





Авторы: Yao Ruo Long, Yu Heng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.