梁靜茹 - 期待 - перевод текста песни на немецкий

期待 - 梁靜茹перевод на немецкий




期待
Erwartung
大自然的循环就像日历被撕掉那么简单
Der Kreislauf der Natur ist einfach wie das Abreißen eines Kalenderblatts
而伟大的人类何时才欲停止负担
Wann wird die großartige Menschheit endlich aufhören, eine Last zu sein?
哒.哒.哒.
Ta. Ta. Ta.
天空下雨了 泻下了一箩的愁绪
Der Himmel weint, ergießt einen Korb voll Kummer
雨水将流向何方 没人知道
Wohin das Wasser fließt, weiß niemand
太阳出来了 带来了一片生气
Die Sonne scheint, bringt eine Spur von Leben
将照亮多久 没人知道
Wie lange sie leuchtet, weiß niemand
大自然的循环就像日历被撕掉那么简单
Der Kreislauf der Natur ist einfach wie das Abreißen eines Kalenderblatts
而伟大的人类何时才欲停止负担
Wann wird die großartige Menschheit endlich aufhören, eine Last zu sein?
蔚蓝色的天空如今已开始变得灰暗
Der einst blaue Himmel ist nun grau geworden
要如何才能停止人类的贪婪
Wie kann die Gier der Menschen endlich sterben?
我背著枪弹 走向边缘
Ich trage die Munition, gehe zum Rand
你告诉我 前方无路可走
Du sagst mir, vorwärts gibt es keinen Weg
我说要捍卫国土 迈向光明
Ich sage, ich verteidige das Land, schreite ins Licht
你笑说 胡思乱想
Du lachst, nennst es Fantasie
人人都在你争我夺何时才有和蔼相亲
Wann endlich wird es Harmonie geben, statt Kampf um Macht?
这只是一个 期待与渴望
Es ist nur eine Sehnsucht, eine Hoffnung
人人都在你争我夺何时才有和蔼相亲
Wann endlich wird es Harmonie geben, statt Kampf um Macht?
这只是一个 期待与渴望
Es ist nur eine Sehnsucht, eine Hoffnung
大地枯萎了 残留一片荒凉
Die Erde verdorrt, zurück bleibt Öde
寂静会延续多久 没人知道
Wie lange die Stille währt, weiß niemand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.