梁靜茹 - 比較愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁靜茹 - 比較愛




比較愛
Больше люблю
別說了 再說我就要哭了
Не говори больше, еще немного, и я расплачусь.
總之我是一個人
В итоге, я одна.
默默走回家 又靜靜關了燈
Молча иду домой и тихо выключаю свет.
是否該提醒你祝我生日更快樂
Стоит ли напоминать тебе поздравить меня с днем рождения как следует?
別點歌 別讓傷心的情歌
Не заказывай песен, не нужно, чтобы грустные мелодии
惹得你睡不安穩
Мешали тебе спать спокойно.
情人節的花 你送給了別人
Цветы на День святого Валентина ты подарил другой.
到隔天清晨留言你愛我多誠懇
А на следующее утро оставил сообщение, как искренне ты меня любишь.
只要能笑一笑 抱著你 感到安慰
Если бы я могла просто улыбнуться, обнять тебя и почувствовать утешение,
我真的 比較愛你一點
Я правда, люблю тебя немного больше.
每當你看著我 一個謊 說得甜美
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, сладкая ложь слетает с твоих губ,
兩個人 都忍不住傷悲
И нам обоим становится невыносимо грустно.
別點歌 別讓傷心的情歌
Не заказывай песен, не нужно, чтобы грустные мелодии
惹得你睡不安穩
Мешали тебе спать спокойно.
你生日那夜 你留給了別人
В ночь моего рождения ты был с другой.
到隔天清晨留言你愛我多認真
А на следующее утро оставил сообщение, как сильно ты меня любишь.
只要能笑一笑 抱著你 感到安慰
Если бы я могла просто улыбнуться, обнять тебя и почувствовать утешение,
我真的 比較愛你一點
Я правда, люблю тебя немного больше.
每當你看著我 一個謊 說得抱歉
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, с извинением произносишь ложь,
我知道 你比我更可憐
Я знаю, тебе еще хуже, чем мне.
就算我笑一笑 得不到 你的安慰
Даже если я улыбнусь и не получу твоего утешения,
我情願 比較愛你一點
Я предпочту любить тебя немного больше.
我不要背著你 說那些 壞的預言
Я не хочу за твоей спиной говорить плохие предсказания,
戀人啊 都不准流淚
Влюбленным не положено плакать.
別說了 再說我就要哭了
Не говори больше, еще немного, и я расплачусь.
總之我是一個人
В итоге, я одна.
默默走回家 又靜靜關了燈
Молча иду домой и тихо выключаю свет.
電話那頭你說
На другом конце провода ты говоришь,
你是 愛我的
Что любишь меня.





Авторы: Chen Shan Ni, Chen Sandee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.