梁靜茹 - 溫柔 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁靜茹 - 溫柔




走在風中今天陽光突然好溫柔
Гуляя сегодня на ветру солнце вдруг стало таким ласковым
天的溫柔地的溫柔像你抱著我
Нежность неба, нежность Земли, как ты обнимаешь меня.
然後發現你的改變孤單的今後
А затем откройте для себя свое изменчивое, одинокое будущее.
如果冷該怎麼度過
Как пройти через нее, если она холодная?
天邊風光身邊的我都不在你眼中
Я не в твоих глазах.
你的眼中藏著什麼我從來都不懂
Я никогда не понимал, что ты скрываешь в своих глазах.
沒有關係你的世界就讓你擁有
Это не имеет значения, ваш мир для вас.
不打擾是我的溫柔
Не беспокойся это моя нежность
不知道不明了不想要為什麼我的心
Я не знаю, Я не хочу, почему мое сердце
明明是想靠近卻孤單的黎明
Он должен закрыть но одинокий Рассвет
不知道不明了不想要為什麼我的心
Я не знаю, Я не хочу, почему мое сердце
那愛情的綺麗總是在孤單裡
Красота любви всегда одна
再把我的最好的愛給你
И подарю тебе свою лучшую любовь.
不知不覺不情不願又到巷子口
Не успеешь оглянуться, как тебе уже не захочется снова идти в переулок.
我沒有哭也沒有笑因為這是夢
Я не плакала, не смеялась, потому что это был сон.
沒有預兆沒有理由你真的有說過
Нет никакого знака, нет никакой причины, ты действительно так сказал?
如果有就讓你自由
Если есть, отпусти тебя.
我給你自由我給你自由
Я освобожу тебя, я освобожу тебя.
我給你自由我給你自由
Я освобожу тебя, я освобожу тебя.
我給你全部全部全部全部自由
Я дам тебе все, все, все бесплатно.
這是我的溫柔還給你的自由
Это моя нежность и твоя свобода.
這是我的溫柔還給你的自由 Oh
Это моя нежность и твоя свобода.
不知道不明了不想要為什麼我的心
Я не знаю, Я не хочу, почему мое сердце
明明是想靠近卻孤單的黎明
Он должен закрыть но одинокий Рассвет
不知道不明了不想要為什麼我的心
Я не знаю, Я не хочу, почему мое сердце
那愛情的綺麗總是在孤單裡
Красота любви всегда одна
再把我的最好的愛給你
И подарю тебе свою лучшую любовь.
不知不覺不情不願又到巷子口
Не успеешь оглянуться, как тебе уже не захочется снова идти в переулок.
我沒有哭也沒有笑因為這是夢
Я не плакала, не смеялась, потому что это был сон.
沒有預兆沒有理由你真的有說過
Нет никакого знака, нет никакой причины, ты действительно так сказал?
如果有就讓你自由
Если есть, отпусти тебя.





Авторы: 五月天


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.