梁靜茹 - 為我好 - перевод текста песни на немецкий

為我好 - 梁靜茹перевод на немецкий




為我好
Für mein Bestes
才知道 你臉上的微笑
Erst jetzt weiß ich, dass dein Lächeln
不是幸福代表 是種不自在的禮貌
kein Zeichen von Glück war, sondern eine unbehagliche Höflichkeit
才知道 感情已經動搖
Erst jetzt weiß ich, dass die Gefühle schwanden
我一直被誤導 是你還不願意揭曉
Ich wurde getäuscht, du wolltest es nicht offenbaren
太多小煩惱 怪我們不懂得拋
Zu viele kleine Sorgen, die wir nicht loswerden konnten
太多的問號 答案也都不必找
Zu viele Fragen, Antworten brauchten wir nicht zu finden
只換來疲勞 忘了要一起變老
Es brachte nur Müdigkeit, vergaßen gemeinsam alt zu werden
為何要無話可說 才懂沉默比爭吵難熬
Warum erst, wenn Worte fehlen, versteht man, dass Schweigen schmerzt?
為何會在恨消失後 愛還是挽回不了
Warum bleibt die Liebe fern, selbst wenn der Hass längst verschwand?
為何要在疼愛我的時候 才對我說離開我
Warum sagst du erst, als du mich liebst, dass du mich verlassen willst
都是為我好
alles für mein Bestes
才知道 感情已經動搖
Erst jetzt weiß ich, dass die Gefühle schwanden
我一直被誤導 是你還不願意揭曉
Ich wurde getäuscht, du wolltest es nicht offenbaren
太多小煩惱 怪我們不懂得拋
Zu viele kleine Sorgen, die wir nicht loswerden konnten
太多的問號 答案也都不必找
Zu viele Fragen, Antworten brauchten wir nicht zu finden
只換來疲勞 忘了要一起變老
Es brachte nur Müdigkeit, vergaßen gemeinsam alt zu werden
為何要無話可說 才懂沉默比爭吵難熬
Warum erst, wenn Worte fehlen, versteht man, dass Schweigen schmerzt?
為何會在恨消失後 愛還是挽回不了
Warum bleibt die Liebe fern, selbst wenn der Hass längst verschwand?
為何要在疼愛我的時候 才對我說離開我
Warum sagst du erst, als du mich liebst, dass du mich verlassen willst
都是為我好
oh, alles für mein Bestes
為何要無話可說 才懂沉默比爭吵難熬
Warum erst, wenn Worte fehlen, versteht man, dass Schweigen schmerzt?
為何會在恨消失後 愛還是挽回不了
Warum bleibt die Liebe fern, selbst wenn der Hass längst verschwand?
為何要在疼愛我的時候 才對我說離開我
Warum sagst du erst, als du mich liebst, dass du mich verlassen willst
都是為我好
alles für mein Bestes





Авторы: Xiao Han, Huang Yun Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.