紙條 - 梁靜茹перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我帶了點心
擺在瓦斯爐上
Ich
habe
Snacks
mitgebracht
und
sie
auf
den
Gasherd
gestellt
雜誌都買到了
放電腦旁
Die
Zeitschriften
sind
alle
gekauft,
liegen
neben
dem
Computer
疊好的衣服
在新換的床單上
Die
gefaltete
Kleidung
liegt
auf
dem
frisch
bezogenen
Bettlaken
我的愛淡淡的
在空氣裡香
Meine
Liebe
duftet
sanft
in
der
Luft
窩在你的沙發我小睡了一下
Ich
habe
mich
auf
dein
Sofa
gekuschelt
und
ein
Nickerchen
gemacht
快午夜還在忙你更累吧
Es
ist
fast
Mitternacht
und
du
bist
immer
noch
beschäftigt,
du
musst
noch
müder
sein
沒有見到你真不想這樣就回家
Ich
möchte
wirklich
nicht
nach
Hause
gehen,
ohne
dich
gesehen
zu
haben
但我還滿享受寫紙條和你說說話
Aber
ich
genieße
es
durchaus,
dir
eine
Notiz
zu
schreiben,
um
mit
dir
zu
sprechen
從不問你多愛我啊
Ich
frage
dich
nie,
wie
sehr
du
mich
liebst
心就看得穿愛情的真假
Das
Herz
durchschaut
die
Wahrheit
der
Liebe
雖然現在拿手的就只有沙拉
Obwohl
ich
im
Moment
nur
gut
Salat
machen
kann
等我未來還你一個驚奇吧
Warte,
in
Zukunft
werde
ich
dir
eine
Überraschung
bereiten
給你完美的家小小的報答
Dir
ein
perfektes
Zuhause
geben,
als
kleiner
Dank
一個人靜靜走在回家路上
Alleine
gehe
ich
leise
auf
dem
Heimweg
而起風的夜晚有一點涼
Und
die
windige
Nacht
ist
ein
wenig
kühl
忍不住想你又大又暖的手掌
Ich
kann
nicht
anders,
als
an
deine
große,
warme
Hand
zu
denken
忽然有種掉頭找你的渴望
Plötzlich
verspüre
ich
den
Drang,
umzukehren
und
dich
zu
suchen
一抬頭才發現今夜星星好亮
Als
ich
aufblicke,
bemerke
ich
erst,
wie
hell
die
Sterne
heute
Nacht
sind
不曉得你正在什麼地方
Ich
weiß
nicht,
wo
du
gerade
bist
會不會剛好此刻你也微笑仰望
Ob
du
vielleicht
genau
in
diesem
Moment
auch
lächelnd
nach
oben
schaust
風裡看冷月光心裡卻滿是陽光
Im
Wind
das
kalte
Mondlicht
sehen,
doch
das
Herz
ist
voller
Sonnenschein
從不問你多愛我啊
Ich
frage
dich
nie,
wie
sehr
du
mich
liebst
心就看得穿愛情的真假
Das
Herz
durchschaut
die
Wahrheit
der
Liebe
雖然現在拿手的就只有沙拉
Obwohl
ich
im
Moment
nur
gut
Salat
machen
kann
等我未來還你一個驚奇吧
Warte,
in
Zukunft
werde
ich
dir
eine
Überraschung
bereiten
給你完美的家小小的報答
Dir
ein
perfektes
Zuhause
geben,
als
kleiner
Dank
幸福那麼棒
孤獨那麼傻
Glück
ist
so
wunderbar,
Einsamkeit
so
töricht
相愛的人都應該勇於表達
Menschen,
die
sich
lieben,
sollten
mutig
sein,
es
auszudrücken
把臉紅的話
用寫的來代替
Die
Worte,
die
einen
erröten
lassen,
durch
Schreiben
ersetzen
那請你聽好啦
我喜歡你偶爾肉麻
Dann
hör
gut
zu:
Ich
mag
es,
wenn
du
manchmal
kitschig
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Mei-jie Zhang
Альбом
一夜長大
дата релиза
17-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.