梁靜茹 - 美麗人生 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁靜茹 - 美麗人生




美麗人生
Прекрасная жизнь
走進滿山遍野的向日葵田 地中海 藍色透明的天
Мы гуляем по полю подсолнухов, над нами средиземноморское, голубое, прозрачное небо.
亮晶晶 你臉上的汗水直到現在
Блестят капельки пота на твоем лице до сих пор.
風一吹 都聞到普羅旺斯的花草香
С каждым дуновением ветра доносится аромат цветов и трав Прованса.
火車顛顛跛跛的爬上了山 斑駁的光影裝滿車廂
Поезд, постукивая, взбирается в гору, пестрые блики света наполняют вагон.
你晃啊晃 睡在我的肩膀 時鐘慢慢停下來
Ты покачиваешься, уснув у меня на плече, и время медленно останавливается.
像掉進了一個 魔法的時空
Как будто мы попали в волшебное измерение.
愛情的流動 終於有一個理由
У течения нашей любви наконец-то появилась причина.
午後暖暖的風 吹著發呆的我
Теплый послеполуденный ветер обдувает меня, погруженную в мечты.
白色紗簾在記憶中翻動
Белая занавеска колышется в моих воспоминаниях.
西班牙的廣場 快下山的太陽
Испанская площадь, солнце вот-вот сядет.
兩個人的影子 在陌生地上
Наши тени на незнакомой земле
像一雙翅膀 自由自在飛翔 像畢卡索的畫像
Словно два крыла, свободно парят, как на картине Пикассо.
幸福是說不出 酸酸甜甜的糖
Счастье это неописуемо кисло-сладкая конфета.
你會一種魔法 讓夜晚都發光
Ты владеешь магией, заставляющей ночь сиять.
12 3睜開眼 美麗人生在月光下跳舞
Раз, два, три, открой глаза. Прекрасная жизнь танцует в лунном свете.
都忘了有地圖 只有手心的溫度
Мы забыли о карте, есть только тепло твоей руки в моей.
我們慢慢走過 花草香的小路
Мы медленно идем по тропинке, благоухающей цветами и травами.
走進滿山遍野的向日葵田 地中海 藍色透明的天
Мы гуляем по полю подсолнухов, над нами средиземноморское, голубое, прозрачное небо.
亮晶晶 你臉上的汗水直到現在
Блестят капельки пота на твоем лице до сих пор.
風一吹 都聞到普羅旺斯的花草香
С каждым дуновением ветра доносится аромат цветов и трав Прованса.
火車顛顛跛跛的爬上了山 斑駁的光影裝滿車廂
Поезд, постукивая, взбирается в гору, пестрые блики света наполняют вагон.
你晃啊晃 睡在我的肩膀 時鐘慢慢停下來
Ты покачиваешься, уснув у меня на плече, и время медленно останавливается.
像掉進了一個 魔法的時空
Как будто мы попали в волшебное измерение.
愛情的流動 終於有一個理由
У течения нашей любви наконец-то появилась причина.
午後暖暖的風 吹著發呆的我
Теплый послеполуденный ветер обдувает меня, погруженную в мечты.
白色紗簾在記憶中翻動
Белая занавеска колышется в моих воспоминаниях.
西班牙的廣場 快下山的太陽
Испанская площадь, солнце вот-вот сядет.
兩個人的影子 在陌生地上
Наши тени на незнакомой земле
像一雙翅膀 自由自在飛翔 像畢卡索的畫像
Словно два крыла, свободно парят, как на картине Пикассо.
幸福是說不出 酸酸甜甜的糖
Счастье это неописуемо кисло-сладкая конфета.
你會一種魔法 讓夜晚都發光
Ты владеешь магией, заставляющей ночь сиять.
12 3睜開眼 美麗人生在月光下跳舞
Раз, два, три, открой глаза. Прекрасная жизнь танцует в лунном свете.
都忘了有地圖 只有手心的溫度
Мы забыли о карте, есть только тепло твоей руки в моей.
我們慢慢走過 花草香的小路
Мы медленно идем по тропинке, благоухающей цветами и травами.
像掉進了一個 魔法的時空
Как будто мы попали в волшебное измерение.
愛情的流動 終於有一個理由
У течения нашей любви наконец-то появилась причина.
午後暖暖的風 吹著發呆的我
Теплый послеполуденный ветер обдувает меня, погруженную в мечты.
白色紗簾在記憶中翻動
Белая занавеска колышется в моих воспоминаниях.





Авторы: Zhi Hong Liu, Si Ming Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.