Текст и перевод песни Fish Leong - 誘惑的街 (Live)
誘惑的街 (Live)
Alluring city streets (Live)
這樣深的夜下過雨的街
In
the
night,
the
rain
has
fallen
on
the
streets
連星光就要熄滅
你赴的是什麼樣的約?
Even
the
starlight
is
about
to
disappear
Where
are
you
going?
原無意說這些只是對你還有感覺
I
didn't
mean
to
say
these
things
I
still
have
feelings
for
you
以為一切殘缺都能用愛解決
I
thought
all
our
broken
pieces
could
be
fixed
with
love
可是我除了愛你沒有別的憑藉
But
I
have
nothing
to
offer
you
except
my
love
話由真心才說得如此直接
I
speak
so
directly
because
my
words
come
from
the
heart
也許是夜色讓人不知膽怯
Maybe
it's
the
night
making
me
bold
有了我你是否什麼都不缺
心再野也知道該拒絕
With
me,
do
you
have
everything
you
need?
Even
if
your
heart
is
wild,
you
know
how
to
refuse
有什麼心結難解竟然你離不開這一切?
What
knots
are
so
hard
to
untie
that
you
can't
leave
all
this
behind?
只是你身在誘惑的街
只是你身在沉淪的午夜
You're
just
in
the
city
of
temptation
You're
just
in
the
decadent
night
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The
wildness
in
your
blood
no
longer
distinguishes
between
reality
and
illusion
這樣深的夜下過雨的街
In
the
night,
the
rain
has
fallen
on
the
streets
連星光就要熄滅
你赴的是什麼樣的約?
Even
the
starlight
is
about
to
disappear
Where
are
you
going?
原無意說這些只是對你還有感覺
I
didn't
mean
to
say
these
things
I
still
have
feelings
for
you
以為一切殘缺都能用愛解決
I
thought
all
our
broken
pieces
could
be
fixed
with
love
可是我除了愛你沒有別的憑藉
But
I
have
nothing
to
offer
you
except
my
love
話由真心才說得如此直接
I
speak
so
directly
because
my
words
come
from
the
heart
也許是夜色讓人不知膽怯
Maybe
it's
the
night
making
me
bold
有了我你是否什麼都不缺
心再野也知道該拒絕
With
me,
do
you
have
everything
you
need?
Even
if
your
heart
is
wild,
you
know
how
to
refuse
有什麼心結難解竟然你離不開這一切?
What
knots
are
so
hard
to
untie
that
you
can't
leave
all
this
behind?
只是你身在誘惑的街
只是你身在沉淪的午夜
You're
just
in
the
city
of
temptation
You're
just
in
the
decadent
night
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The
wildness
in
your
blood
no
longer
distinguishes
between
reality
and
illusion
所以你也無從察覺情由何時冷卻
So
you
can't
tell
when
feelings
grow
cold
你從來不了解心痛有多麼強烈
You've
never
known
how
intense
heartbreak
can
be
如今若要我為愛妥協我寧願它幻滅
Now,
if
you
want
me
to
compromise
for
love
I'd
rather
it
all
just
disappear
有了我你是否什麼都不缺
心再野也知道該拒絕
With
me,
do
you
have
everything
you
need?
Even
if
your
heart
is
wild,
you
know
how
to
refuse
有什麼心結難解竟然你離不開這一切?
What
knots
are
so
hard
to
untie
that
you
can't
leave
all
this
behind?
只是你身在誘惑的街
只是你身在沈淪的午夜
You're
just
in
the
city
of
temptation
You're
just
in
the
decadent
night
血裡的狂野對真實與幻覺已無分別
The
wildness
in
your
blood
no
longer
distinguishes
between
reality
and
illusion
有了我你應該什麼都不缺
心再野也知道該拒絕
With
me,
you
should
have
everything
you
need
Even
if
your
heart
is
wild,
you
know
how
to
refuse
有什麼心結難解竟然你離不開這一切?
What
knots
are
so
hard
to
untie
that
you
can't
leave
all
this
behind?
若是我身在誘惑的街
若是我身在沈淪的午夜
If
I
were
in
the
city
of
temptation
If
I
were
in
the
decadent
night
你的心是否會為我而淌血從此醒覺
Would
your
heart
bleed
for
me
and
would
you
finally
wake
up?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Yee Chew, Zong Sheng Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.