Fish Leong - 這是你嗎 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fish Leong - 這是你嗎




這是你嗎
Are You Here
你真的知道嗎 真的了解你自己嗎
Do you really know? Do you really understand yourself?
一直這樣的問 你就會開始動搖嗎
If you're asked like this all the time, would you become hesitant?
你真的相信嗎 得到了最想要的嗎
Do you really believe that you've gotten what you wanted most?
還是為了他們的期望 就把那夢想都變小了呢
Or have you shrunk your dreams just to meet their expectations?
你也會這樣嗎 不只一次想哭嗎
Do you also feel this way? Have you cried more than once?
越努力去解釋 oh 越被誤解嗎
The more you try to explain, oh, the more you're misunderstood?
你真的確定嗎 找到了你的最愛嗎
Are you really sure? Have you found your true love?
還是不好意思 再拒絕
Or did you feel embarrassed to refuse again,
就說服自己接受他了呢
So you convinced yourself to accept him?
這是你嗎 你要這樣的過嗎
Are you like this? Is this how you want to live?
這是你嗎 你錯過了自己嗎
Are you like this? Have you missed out on yourself?
就這樣嗎 把你自己信仰
Is this the way? To exchange what you believe in
來換別人 所謂的天堂
For what others call heaven?
這是你嗎 是誰給了你框框
Are you like this? Who put you in this box?
這是你嗎 讓你自己走了樣
Are you like this? Making yourself lose your way?
你的心 畢竟是你自己的地方
Your heart, after all, is your own.
Yeah woo oh
Yeah woo oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
No no no no no no
No no no no no no
Ah ah ah
Ah ah ah
Oh ah
Oh ah
Ah no no no no
Ah no no no no
你也會這樣嗎 有時也會害怕嗎
Do you also feel this way? Do you ever get scared?
只知道往前走 Oh 不知去哪裡
Only knowing how to move forward, oh, not knowing where to
你真的確定嗎 知道你再做什麼嗎
Are you really sure? Do you know what you're doing?
還是不好意思 去承認
Or are you embarrassed to admit it,
就騙騙自己已經很好了
So you lie to yourself that it's already good enough?
這是你嗎 你要這樣的過嗎
Are you like this? Is this how you want to live?
這是你嗎 你錯過了自己嗎
Are you like this? Have you missed out on yourself?
就這樣嗎 把你自己信仰
Is this the way? To exchange what you believe in
來換別人 所謂的天堂
For what others call heaven?
這是你嗎 是誰給了你框框
Are you like this? Who put you in this box?
這是你嗎 讓你自己走了樣
Are you like this? Making yourself lose your way?
你的心 畢竟是你自己的地方
Your heart, after all, is your own.
這是你嗎 你要這樣的過嗎
Are you like this? Is this how you want to live?
這是你嗎 你做過了自己嗎
Are you like this? Have you been yourself?
就這樣嗎 把你自己心肝
Is this the way? To exchange your own heart
來換別人 所謂的天堂
For what others call heaven?
這是你嗎 是誰給了你框框
Are you like this? Who put you in this box?
這是你嗎 把你自己都隱藏
Are you like this? Hiding your true self,
忘了自己最初的模樣
Forgetting your original appearance?
這是你嗎 你要這樣的過嗎
Are you like this? Is this how you want to live?
這是你嗎 你做過了自己嗎
Are you like this? Have you been yourself?
管他別人所謂的天堂
Regardless of what others call heaven
這是你嗎 是誰給了你框框
Are you like this? Who put you in this box?
這是你嗎 把你自己都隱藏
Are you like this? Hiding your true self,
忘了自己最初的模樣
Forgetting your original appearance?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.