Текст и перевод песни 梅とら - 唯一、愛ノ詠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯一、愛ノ詠
The Only, A Love's Ballad
ホラ風にゆらゆらなびくその髪が
Your
hair
that
ripples
like
a
willow
in
the
wind
時を奪い尽くそう
Stealing
away
my
time
ホラこの瞳は貴方に仕える僕
My
eyes,
a
servant
to
your
noble
grace
此処ヘおいでよ
Come
here,
my
love
今宵月の下心の音赤く深く
Tonight,
beneath
the
moon,
my
heart
beats
a
crimson
hue
いざ迷い振り払い永久此の身に刻み
Let
us
cast
aside
our
doubts,
and
forever
mark
this
moment
奏でるのは唯一、愛ノ詠
A
ballad
I
sing,
of
love,
and
only
love
ホラ夜の闇も触れさせない實方
Your
form,
untouched
by
the
darkness
of
the
night
ハラリしなやかに舞い
Gliding
with
lithe
steps
ホラ眩し輝くその姿には
Your
radiance,
outshining
the
stars
どんな星もくすむ
Pallid
in
comparison
此処ヘおいでよ
Come
here,
my
love
浮世照らせし貴方今宵此の血さえも
Tonight,
as
you
illuminate
the
world,
I
surrender
my
very
soul
奪い尽くして
Take
it,
all
of
it
いざ終焉を切り裂き貴方にすべて捧げよう
With
this
song,
I
sever
our
final
hour,
and
offer
it
to
you
傘を伝うひとしずくの
A
raindrop,
cascading
down
my
umbrella
雨がポツリ水面を突いて
Pings
the
water's
surface
笹の葉の船は揺られる
A
bamboo
leaf
boat
rocks
gently
鳴呼今二人を乗せて
Ah,
now
carrying
both
our
hearts
今宵月の下心の音赤く深く
Tonight,
beneath
the
moon,
my
heart
beats
a
crimson
hue
いざ迷い振り払い永久此の身に刻み
Let
us
cast
aside
our
doubts,
and
forever
mark
this
moment
流れゆく想いを焦がそう
Our
love,
forever
burning
さあ浮世照らせし貴方幾千の刻を
Oh,
my
beloved,
through
eons
and
eras
超えても尚愛してる
My
love
for
you
will
never
cease
いざ終焉を切り裂き貴方ヘ届けたまえ
With
this
song,
I
shatter
our
end,
and
present
it
to
you
奏でるのは唯一愛ノ詠
A
ballad
I
sing,
of
love,
and
only
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梅とら, 梅とら
Альбом
唯一、愛ノ詠
дата релиза
15-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.