Текст и перевод песни 梅とら - 紅ノ月
遠く遠く果てしない昨日
僕は
君は
どうしたんだろう?
Far,
far
away
in
a
distant
past,
I
wonder
what
became
of
you.
深い闇を見つめたまま
この眼は何を憂いてたんだろう?
Staring
at
the
depths
of
darkness,
what
sorrow
did
these
eyes
bear?
「いつまでも...」そこで途切れた声
静けさに鼓動だけが響いた
Your
voice
trailed
off
with
"Forever..."
and
only
the
beating
of
our
hearts
filled
the
silence.
儚さに散りゆく運命を手にする覚悟の息をして
Resolving
myself
to
a
fate
destined
to
fall
apart,
I
inhaled
the
breath
of
determination.
夜空
咲き誇る無数の星
照らす
浮世に仕えてゆく身
In
the
night
sky,
a
myriad
of
stars
bloom
above
the
floating
world
I
serve.
降り注ぐ劫火の雨の中
宙に浮かぶは紅ノ月
Amidst
the
rain
of
catastrophic
fire,
a
crimson
moon
hangs
in
the
sky.
1つ1つまた1つと
フワリ消える尊き影は
One
by
one,
they
vanish,
their
precious
lives
extinguished.
何重にだって重なった宿命ってやつを壊してきてんだよ
Time
and
again,
I
have
shattered
the
layers
of
our
intertwined
destiny.
「この手から失う温もりを悲しまないで」と君は微笑んだ
"Do
not
mourn
the
warmth
that
escapes
my
grasp,"
you
said
with
a
smile.
震えてるその身体が
命を懸命にたぐり寄せながら
Your
trembling
body
desperately
clings
to
life.
闇夜
彩る無限の光
泡沫になぞられた過去未来
The
darkness
is
adorned
with
countless
lights,
a
tapestry
of
past
and
future.
終焉
向かう刻
この灯火
影を落とすは
紅ノ月の夜
As
the
hour
of
twilight
approaches,
this
beacon
casts
its
shadow
in
the
crimson
moonlight.
君の眼は閉じて僕の涙
白く明け
朝陽
空模様
Your
eyes
close,
and
my
tears
fall
as
the
morning
sun
breaks
through
the
clouds.
ユラリ雲
やがて君は笑う
届かない願い
君は笑う
The
clouds
sway,
and
you
smile,
your
distant
wish
unanswered.
夜空
咲き誇る無数の星
照らす
浮世に仕えてゆく身
In
the
night
sky,
a
myriad
of
stars
bloom
above
the
floating
world
I
serve.
降り注ぐ劫火の雨の中
宙に響かせる想
Amidst
the
rain
of
catastrophic
fire,
I
echo
my
thoughts
into
the
void.
全ては運命と言うのなら僕は凛とした眼
焔の気味
If
all
is
fate,
then
I
will
face
it
with
eyes
of
defiance,
my
spirit
ablaze.
君が眠りにつく空へと
いざ導けよ
紅ノ月
Guide
me,
crimson
moon,
to
the
sky
where
my
beloved
sleeps.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.