Текст и перевод песни 梅田彩佳・大島優子・松原夏海・野呂佳代 - エンドロール
壊れかけたジュークボックスから流れる
Sounds
of
the
broken
jukebox
stir
あの人が好きだった
It
was
his
favorite
キューバの古いサルサ
An
aged
Cuban
salsa
誰かのシガー
甘いその残り香
Someone's
cigar
left
over
sweetness
in
the
air
煙はもうどこかへと逃げたのに
Its
smoke
long
gone,
escaped
elsewhere
そこにいる
Yet
here
it
lingers
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
A
pallid
moon
shines
in,
悲しい色に
Painting
me
in
colors
of
sadness
私を染める
A
dye
I
cannot
escape
サヨナラの手がかりもなく・・・
No
clues
as
to
why
you
left...
場末のバーで待っていたって
I
could
wait
for
you
in
this
run-down
bar
forever
誰も来ないとわかってるけど
Knowing
you'll
never
come
ここにしかいられないよ
But
it's
the
only
place
I
can
be
時間(とき)の流れをかきまぜながら
As
time
confounds
us
天井のファン
ゆっくり回り
The
ceiling
fan
spins
slowly
涙を忘れさせようとする
Trying
to
dry
my
tears
恋の終わりは
一方的に
The
end
of
our
love
was
abrupt
ある日
突然
行方不明よ
One
day,
you
simply
vanished
Yeah!Yeah!
愛(いと)しすぎて
Yeah!
Yeah!
I
loved
you
too
much
No!No!
止まったまま
No!
No!
I
remain
stuck
Yeah!Yeah!
エンドロール
Yeah!
Yeah!
End
roll
溶けた氷
汗をかいたグラスに
Melted
ice
in
a
glass
that
sweats
思い出を飲み干せない
Your
memory
lingers
私は夢を見てる
A
dream
I
can't
seem
to
awake
from
カウンターには長いマッチと嘘
The
counter
holds
long
matches
and
lies
炎(ほのお)
まだこの胸の片隅で
Embers
still
burn
deep
in
my
breast
明けて来た夜が肩を叩き
The
night
breaks,
tapping
me
on
the
shoulder
手持無沙汰に
I
sit
here
empty-handed
ぬくもりが欲しいだけなのに・・・
I
crave
your
warmth...
いきなりドアが開いて
Suddenly,
the
door
opens
隣りに誰か座るなんて
Someone's
sitting
beside
me?
ありえない
No,
that's
impossible
帰るには早すぎるよ
It's
too
early
to
leave
次のコインが見つからなくて
I
can't
find
another
coin
人生をもう
楽しめぬまま
My
life,
joyless
孤独と静寂の中にいる
I'm
trapped
in
silence
and
solitude
あきらめ方は知っているけど
I
know
how
to
surrender
いつかの愛を忘れられない
But
I
can't
forget
our
love
Yeah!Yeah!
切なすぎて
Yeah!
Yeah!
The
pain
is
unbearable
No!No!
終われないよ
No!
No!
I
can't
let
go
Yeah!Yeah!
エンドロール
Yeah!
Yeah!
End
roll
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
A
pallid
moon
shines
in,
悲しい色に
Painting
me
in
colors
of
sadness
私を染める
A
dye
I
cannot
escape
サヨナラの手がかりもなく・・・
No
clues
as
to
why
you
left...
場末のバーで待っていたって
I
could
wait
for
you
in
this
run-down
bar
forever
誰も来ないとわかってるけど
Knowing
you'll
never
come
ここにしかいられないよ
But
it's
the
only
place
I
can
be
時間(とき)の流れをかきまぜながら
As
time
confounds
us
天井のファン
ゆっくり回り
The
ceiling
fan
spins
slowly
涙を忘れさせようとする
Trying
to
dry
my
tears
恋の終わりは
一方的に
The
end
of
our
love
was
abrupt
ある日
突然
行方不明よ
One
day,
you
simply
vanished
Yeah!Yeah!
愛(いと)しすぎて
Yeah!
Yeah!
I
loved
you
too
much
No!No!
止まったまま
No!
No!
I
remain
stuck
Yeah!Yeah!
エンドロール
Yeah!
Yeah!
End
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.