梅艷芳/張國榮 - 芳華絕代亂世佳人 - Lego Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 梅艷芳/張國榮 - 芳華絕代亂世佳人 - Lego Version




芳華絕代亂世佳人 - Lego Version
The Greatest Star of All Time - Lego Version
你想不想 吻一吻
Baby, do you wanna kiss me?
傾國傾城 是我大名
A beauty that no one can resist
蒙羅麗莎 只是一幅畫 如何艷壓天下
Like the Mona Lisa, a simple image I'm not
皇朝外的 伊莉莎白 誰來跪拜她
No Queen Elizabeth outside the Empire would anyone care for?
夢露若果 莊重高雅 何來絕世佳話
If Marilyn Monroe took her beauty seriously
紅顏 禍水 錦上添花 教你蕩產傾家
Women like us are called femme fatales, the ones who make men spend all their money
唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底
But I'm the only one born with my beauty
顛倒眾生 吹灰不費 收你做我的迷
Turn heads without a problem, make you my latest obsession
你敢不敢 抱一抱
Baby, do you dare give me a hug?
瘋魔一時 是我罪名
They call me reckless, but it's my only flaw
羅蘭自稱 芳名蘇菲亞 男孩就會倒下
Loren may have called herself Sophia while in America, but would any boy fall for that?
如能獲得 芭鐸親一下 鐵塔亦會垮
If you could kiss Bardot, would the Eiffel Tower collapse?
怕你甚麼 稱王稱霸 來臣服我之下
I'm not afraid of you, you big show off, so bow down to me
銀河艷星 單人匹馬 勝過漫天煙花
As bright as a star, I don't need no friends
唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底
But I'm the only one born with my beauty
顛倒眾生 吹灰不費 收你做我的迷
Turn heads without a problem, make you my latest obsession
唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底
But I'm the only one born with my beauty
顛倒眾生 吹灰不費 得我艷與天齊
Turn heads without a problem, so you can be a match made in heaven
唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底
But I'm the only one born with my beauty
顛倒眾生 吹灰不費 收你做我的迷
Turn heads without a problem, make you my latest obsession
唯獨是天姿國色 不可一世 天生我高貴艷麗到底
But I'm the only one born with my beauty
顛倒眾生 吹灰不費 得我艷與天齊
Turn heads without a problem, so you can be a match made in heaven
你想不想 吻一吻
Baby, do you wanna kiss me?
傾國傾城 是我大名
A beauty that no one can resist





Авторы: 溫應鴻


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.