Текст и перевод песни 梅艷芳 feat. 許志安 - 先謊夜談
先謊夜談
Drunken Late Night Talks
先謊夜談
Drunken
Late
Night
Talks
演唱:許志安/梅艷芳
Singer:
Andy
Hui
/ Anita
Mui
(梅)都走到這裡
到我家喝一杯咖啡嗎
(Anita)You've
come
all
this
way,
how
about
having
a
cup
of
coffee
at
my
place?
如果夜裡反正沒事情
留下看陣戲
或跳陣舞
都不錯
If
you
have
nothing
to
do
tonight,
stay
and
watch
a
movie
or
dance.
(安)寂寞成一對
也勝於獨個在看天花
(Andy)Sharing
loneliness
is
better
than
watching
the
ceiling
alone.
無邊夜裡漫談下去
是你伴我
或我伴你都不怕
In
this
endless
night,
talking
with
you,
I'm
not
afraid,
I
can
accompany
you
or
let
you
accompany
me.
*(梅)儘量地夜歸
仍然難逃過
寂寞像在家坐好等我
(Anita)Staying
up
late
as
much
as
I
can,
but
still
cannot
escape
the
house
where
loneliness
is
already
waiting
for
me.
(安)若是留住我
凌晨容易過
何妨來讓我挺身相助
(Andy)If
you
keep
me
here,
the
early
morning
will
be
easier
to
pass,
why
not
let
me
help
you?
(梅)誰來陪著我
誰來平伏我
無法睡去的晚上太多
(Anita)Who
can
stay
with
me,
who
can
calm
me
down
when
there
are
too
many
sleepless
nights?
(安)寂寞也間中
會約我探戈
能夠換舞伴都很不錯
(Andy)Loneliness
also
occasionally
invites
me
to
tango,
it's
okay
to
change
dance
partner.
(梅)夜就在這地方
熟睡到天光
睡在我的暖爐旁
(Anita)The
night
will
be
sleeping
soundly
beyond
dawn,
sleeping
beside
my
heater,
就像密友夜訪
治癒我不安
每晚客廳裡遊蕩
Just
like
a
close
friend
visiting
at
night,
comforting
my
anxiety
and
wandering
in
my
living
room
every
night.
(安)夜就為你護航
故作很開朗
你卻很怕被淡忘
(Andy)The
night
is
here
to
guard
you,
pretending
to
be
cheerful,
but
you
are
actually
afraid
of
being
forgotten.
但剩下我在旁
我卻擔心我
對你溺愛曝了光
But
me
being
there
alone,
I
am
worried
that
my
excessive
love
for
you
will
be
exposed.
(安)讓我...
是否只因剛巧我在旁
(Andy)Do
you
let
me...
is
it
just
because
I
happened
to
be
around?
(梅)...留低是否只因想聽句晚安
(Anita)...
stay
because
you
want
to
hear
a
word
of
goodnight?
(安)才會...
狂放
(Andy)That's
why...
you're
so
wild
(梅)...如此狂放
(Anita)...
so
wild
(梅)寂寞成一對
也勝於獨個在看天花
(Anita)Sharing
loneliness
is
better
than
watching
the
ceiling
alone.
(合)無邊夜裡漫談下去
是你伴我
或我伴你都不怕
(Both)In
this
endless
night,
talking
with
you,
I'm
not
afraid,
I
can
accompany
you
or
let
you
accompany
me.
(梅)夜就在這地方
熟睡到天光
睡在我的暖爐旁
(Anita)The
night
will
be
sleeping
soundly
beyond
dawn,
sleeping
beside
my
heater,
(安)夜就為你護航
故作很開朗
你卻很怕被淡忘
(Andy)The
night
is
here
to
guard
you,
pretending
to
be
cheerful,
but
you
are
actually
afraid
of
being
forgotten.
(梅)就像密友夜訪
治癒我不安
每晚客廳裡遊蕩
(Anita)Just
like
a
close
friend
visiting
at
night,
comforting
my
anxiety
and
wandering
in
my
living
room
every
night.
(安)但剩下我在旁
我卻擔心我
對你溺愛曝了光
(Andy)But
me
being
there
alone,
I
am
worried
that
my
excessive
love
for
you
will
be
exposed.
(梅)夜就在這地方
熟睡到天光
睡在我的暖爐旁
(Anita)The
night
will
be
sleeping
soundly
beyond
dawn,
sleeping
beside
my
heater,
(安)夜就為你護航
故作很堅壯
你卻很怕被淡忘
(Andy)The
night
is
here
to
guard
you,
pretending
to
be
strong,
but
you
are
actually
afraid
of
being
forgotten.
(梅)就像密友夜訪
治癒我不安
每晚客廳裡遊蕩
(Anita)Just
like
a
close
friend
visiting
at
night,
comforting
my
anxiety
and
wandering
in
my
living
room
every
night.
(安)但剩下我在旁
我卻擔心我
對你溺愛曝了光
(Andy)But
me
being
there
alone,
I
am
worried
that
my
excessive
love
for
you
will
be
exposed.
(安)讓我...
是否只因剛巧我在旁
(Andy)Do
you
let
me...
is
it
just
because
I
happened
to
be
around?
(梅)...留低是否只因想聽句晚安
(Anita)...
stay
because
you
want
to
hear
a
word
of
goodnight?
(安)才會...
說謊
(Andy)That's
why...
you
lie
(梅)...如此說謊
(Anita)...
you
lie
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 溫應鴻
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.