棒棒堂 - 我們之間 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 棒棒堂 - 我們之間




我們之間
Between You and Me
這一段時間
This time period
有著什麼樣的畫面
What kind of scenes are there
喜怒哀樂全寫在日記裡面
My joys and sorrows are all written in my diary
發現 每一頁全都是 經典
I’ve found out that every page is a classic
所有的故事都值得紀念
All of the stories are worth cherishing
現實的考驗
The trials of reality
我們說好一起面對
We’ve agreed to face them together
不管多久多遠絕對不喊累
No matter how long and far, we’ll never say we're tired
期待 彼此更美好的明天
Looking forward to a better tomorrow
我們說好誰也不放棄誰
We’ve agreed that neither of us will give up
手牽著手 (連成線最緊密的圓圈)
Hand in hand (connected into the tightest circle)
肩靠肩 (每一刻都好像在身邊)
Shoulder to shoulder (every moment feels like you're here)
深呼吸 做你最高的堡壘
Take a deep breath and become your tallest stronghold
風吹過的海邊 雨水下過的季節
The seaside where the wind has blown, the season where the rain has fallen
讓我好想念
Making me miss you so much
我們之間 不會有改變
Our bond will never change
相同的起點 一瞬間 變成了樂園
The same starting point, in an instant it turned into a paradise
我們之間 轉了一大圈
We’ve come full circle
相同的終點 會發現
The same ending, we’ll find
所有的心願 會實現
That all of our wishes will come true
現實的考驗
The trials of reality
我們說好一起面對
We’ve agreed to face them together
不管多久多遠絕對不喊累
No matter how long and far, we’ll never say we're tired
期待 彼此的美好的明天
Looking forward to a beautiful tomorrow, for the both of us
我們說好誰也不放棄誰
We’ve agreed that neither of us will give up
手牽著手 (連成線最緊密的圓圈)
Hand in hand (connected into the tightest circle)
肩靠肩 (每一刻都好像在身邊)
Shoulder to shoulder (every moment feels like you're here)
深呼吸 做你最高的堡壘
Take a deep breath and become your tallest stronghold
風吹過的海邊 雨水下過的季節
The seaside where the wind has blown, the season where the rain has fallen
讓我好想念
Making me miss you so much
我們之間 不會有改變
Our bond will never change
相同的起點 一瞬間 變成了樂園
The same starting point, in an instant it turned into a paradise
我們之間 轉了一大圈
We’ve come full circle
相同的終點 會發現
The same ending, we’ll find
所有的心願 會實現
That all of our wishes will come true
我們之間 不會有改變
Our bond will never change
相同的起點 一瞬間 變成了樂園
The same starting point, in an instant it turned into a paradise
我們之間 轉了一大圈
We’ve come full circle
相同的終點 會發現
The same ending, we’ll find
所有的心願
All of our wishes
我們之間
Our bond
一瞬間 變成了樂園
In an instant it turned into a paradise
我們之間 轉了一大圈
We’ve come full circle
相同的終點 會發現
The same ending, we’ll find
所有的心願 會實現
That all of our wishes will come true
會實現
Will come true





Авторы: Chen Huai En, 陳 懐恩, 陳 懐恩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.