Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やさしさで溢れるように
Damit es von Zärtlichkeit überfließt
目が覚めればいつも
変わらない景色の中にいて
Wenn
ich
aufwache,
befinde
ich
mich
immer
in
der
gleichen,
unveränderten
Szenerie.
大切なことさえ
見えなくなってしまうよ
Selbst
die
wichtigen
Dinge
verliert
man
aus
den
Augen.
生きてる意味も
その喜びも
Den
Sinn
des
Lebens
und
seine
Freude,
あなたが教えてくれたことで
hast
du
mir
gezeigt.
大丈夫かもって
言える気がするよ
Ich
habe
das
Gefühl,
sagen
zu
können,
dass
alles
gut
werden
könnte.
今すぐ逢いたい
その笑顔に
Ich
möchte
dich
jetzt
sofort
sehen,
dein
Lächeln.
あなたを包むすべてが
やさしさで溢れるように
Ich
wünsche,
dass
alles,
was
dich
umgibt,
von
Zärtlichkeit
überfließt.
わたしは強く迷わず
あなたを愛し続けるよ
Ich
werde
dich
weiterhin
stark
und
ohne
zu
zögern
lieben.
どんなときも
そばにいるよ
Ich
bin
immer
für
dich
da,
egal
was
passiert.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
当たり前の事は
いつでも忘れ去られがちで
Selbstverständlichkeiten
werden
leicht
vergessen.
息継ぎも忘れて
時間だけを食べてゆく
Ich
vergesse
sogar
zu
atmen
und
verzehre
nur
die
Zeit.
花の名前も
空の広さも
Die
Namen
der
Blumen,
die
Weite
des
Himmels,
あなたが教えてくれたことで
hast
du
mir
gezeigt.
愛と呼べるもの
分かった気がする
Ich
glaube,
ich
habe
verstanden,
was
man
Liebe
nennen
kann.
せわしなく進む
時の中で
In
der
schnelllebigen
Zeit,
わたしの生きる世界が
光で満たされるように
Ich
wünschte,
meine
Welt
wäre
von
Licht
erfüllt.
あなたの生きる時間を
わたしが輝かせるから
Ich
werde
deine
Lebenszeit
zum
Leuchten
bringen.
離れていても
そばにいるよ
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bin
ich
bei
dir.
雨に打たれても
風に吹かれても
Auch
wenn
ich
vom
Regen
durchnässt
werde,
auch
wenn
der
Wind
mich
umweht,
寒さを感じない
今は
fühle
ich
keine
Kälte.
ぬくもりはいつも
この胸の中に
Die
Wärme
ist
immer
in
meiner
Brust.
決して失くさないよ
ありがとう
Ich
werde
sie
niemals
verlieren,
danke.
巡る季節の中でも
この手を離さないでいて
Auch
im
Wandel
der
Jahreszeiten,
lass
meine
Hand
nicht
los.
二人を繋ぐ想いが
決して色あせないように
Damit
die
Gefühle,
die
uns
verbinden,
niemals
verblassen.
あなたを包むすべてが
やさしさで溢れるように
Ich
wünsche,
dass
alles,
was
dich
umgibt,
von
Zärtlichkeit
überfließt.
わたしは強く迷わず
あなたを愛し続けるよ
Ich
werde
dich
weiterhin
stark
und
ohne
zu
zögern
lieben.
どんなときも
そばにいるよ
Ich
bin
immer
für
dich
da,
egal
was
passiert.
離れていても
そばにいるよ
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
bin
ich
bei
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seiji Kameda, Nobutaka Ogura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.