Текст и перевод песни 森内寛樹 - アイノカタチ
あのね
いつの間にか
気づいたんだ
You
know,
I
realized
it
before
I
knew
it
愛に
もしカタチがあって
If
love
has
a
shape,
それがすでに
わたしの胸にはまってたなら
and
if
it
already
fit
perfectly
in
my
heart,
きっとずっと
今日よりもっと
then
surely,
even
more
than
today,
あなたのことを知るたびに
Every
time
I
get
to
know
you
better,
そのカタチはもう
あなたじゃなきゃ
That
shape
would
create
gaps
きっと隙間を作ってしまうね
If
it
wasn’t
you.
あのね
大好きだよ
You
know,
I
love
you.
あなたが心の中で広がってくたび
Every
time
you
spread
out
in
my
heart,
愛が
溢れ
涙こぼれるんだ
Love
overflows,
and
tears
fall.
これから沢山の
泣き笑いを
From
now
on,
with
every
tear
of
joy
and
sorrow
知るたびに増えていくの
I
experience,
that
shape
grows.
飛び出たとこ
へこんだとこ
The
parts
that
bulge
out,
the
parts
that
are
dented,
二人になってく
They
both
become
us.
時にぶつかり
すり減って
We’ll
bump
into
each
other,
wear
each
other
down,
埋めあっていけばいい
It's
fine
if
we
just
fill
each
other
in
again.
大好きなあなたが
When
you,
my
beloved,
そばにいないときに
are
not
by
my
side,
ほら
胸が痛くなって
See,
my
heart
aches.
あなたのカタチ
That’s
when
I
felt
like
I
could
see
見える
気がしたんだ
The
shape
of
you.
あのね
大好きだよ
You
know,
I
love
you.
何万回も
伝えよう
I
want
to
tell
you
a
million
times.
温かく増えた想いは
These
warmly
increasing
feelings,
全部
愛の形です
They
are
all
the
shape
of
love.
ずっと
ずっと
大好きだよ
Forever
and
always,
I
love
you.
広がってくたび
spread
out
in
my
heart,
星の数ほどの中
Out
of
the
countless
stars,
ただ一人のあなたが
It
is
you,
the
only
one,
心にいるんだ
who
is
in
my
heart.
あのね
あのね
You
know,
you
know,
ずっと
大好きだよ
I’ll
always
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greeeen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.