Текст и перевод песни 森口博子 - 宇宙の彼方で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宇宙の彼方で争いが始まる
Вдали
космической
сражения
начинаются,
星が静かに瞬くように
Звезды
тихо
мерцают,
словно
не
замечая.
鋼の鎧に身を包んだら
Облачившись
в
стальную
броню,
心が悲劇をまとってしまった
Сердце
мое
окутано
трагедией.
平和の願いはもう聞こえない
Мольбы
о
мире
больше
не
слышны,
瓦礫が崩れる音に消されて
Заглушены
грохотом
рушащихся
обломков.
動き始めた歴史の歯車
Запущены
шестерни
истории,
浮かぶ先には絶望しかない
И
впереди
лишь
отчаяние.
みんな知っているのに
Все
это
знают,
なぜ?
なぜ?
なぜ?
Почему?
Почему?
Почему?
宇宙の彼方で
争いが始まる
Вдали
космической
сражения
начинаются,
人は愚かに生きては死ぬの
Люди
глупо
живут
и
умирают.
だけど愛しい命のために
Но
ради
дорогой
жизни,
せめて朝まで
祈りましょうか
Хотя
бы
до
утра
помолимся.
歴史が流した血は乾かずに
Кровь,
пролитая
историей,
не
высохнет,
幼い涙を示されるでしょう
И
детские
слезы
станут
свидетелями.
正義と名付けた欲望のもと
Во
имя
желания,
названного
справедливостью,
憎しみだけが連鎖してゆく
Только
ненависть
множится.
死神が待つ時空の荒野で
В
пустыне
пространства,
где
ждет
смерть,
最後に愛の強さを知るのね
Наконец-то
познаем
силу
любви.
みんな持っていたのに
Ведь
она
была
у
каждого,
なぜ?
なぜ?
なぜ?
Почему?
Почему?
Почему?
宇宙の彼方で争いが始まる
Вдали
космической
сражения
начинаются,
その屍(しかばね)が道になるまで
И
трупы
станут
дорогой.
明日生まれる命のために
Ради
жизни,
которая
родится
завтра,
次の未来を
祈りましょうか
О
будущем
помолимся.
宇宙の彼方で
争いが始まる
Вдали
космической
сражения
начинаются,
星が静かに瞬くように
Звезды
тихо
мерцают,
словно
не
замечая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森 雪之丞, 服部 隆之, 森 雪之丞, 服部 ?之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.