Текст и перевод песни Ryoko Moriyama - あの時代の歌を忘れないで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時代の歌を忘れないで
Don't Forget the Songs of That Time
デパートのレジの行列
The
line
at
the
department
store's
register
背中見て時が凍った
Time
froze
when
I
saw
your
back
髪の毛に雪が混じって
Your
hair
was
mixed
with
snow
だけど眼はあの頃のまま
But
your
eyes
were
still
the
same
as
before
少しだけ話さないかと
Would
you
mind
talking
for
a
bit?
誘われて歩道橋まで
We
walked
up
to
the
pedestrian
bridge
憶えてる?
道路いっぱい
Do
you
remember?
The
roads
were
full
学生のデモがあった日
On
the
day
of
the
student
demonstration
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
星屑や花びらが音符だったね
Stardust
and
flower
petals
were
the
notes
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
想い出がほとばしる大事な歌を
The
precious
songs
that
make
memories
flood
back
夢なんて手を差し出せば
Dreams
were
something
that
if
you
reached
out
掴めると信じてたっけ
You
could
grasp
them,
we
believed
新聞がオイルショックを
Until
the
day
the
newspapers
reported
the
oil
shock
あなたの子
女の子なの?
Did
you
have
a
girl?
父親に似たら悲惨ね
She
must
be
miserable
if
she
is
like
her
father
うちの子はファミコンばかり
My
son
does
nothing
but
play
video
games
野球でもすればいいのに
He
should
play
baseball
instead
誰だって自分の生きた
Everyone
lived
their
own
青春がいちばん綺麗
Youth
is
most
beautiful
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
優しさが何よりも大切だった
When
kindness
was
more
important
than
anything
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
汚れない唇で歌った歌を
The
songs
that
we
sang
with
unblemished
lips
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
星屑や花びらが音符だったね
Stardust
and
flower
petals
were
the
notes
あの時代の歌を忘れないで
Don't
forget
the
songs
of
that
time
想い出がほとばしる大事な歌を
The
precious
songs
that
make
memories
flood
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoko Moriyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.