Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glitter (Starving Trancer Remix) feat. Another Infinity
Glitter (Starving Trancer Remix) feat. Another Infinity
無機質な僕らの地球は
Unsere
leblose
Erde
ist
冷淡無情的我們的地球
kalt
und
gefühllos
煌いた時代(トキ)をなぞって出來た
Sie
entstand
in
Anlehnung
an
eine
strahlende
Zeit
是模仿著曾經輝煌的時代所創造出來的
die
längst
vergangen
ist
水砂漠に出來たラグーンと
Eine
Lagune
in
der
Wasserwüste
不過是沙漠中快要枯竭的死水
ist
alles
was
bleibt
ただ生えている殘された生き物
Nur
noch
lebende
Überreste,
die
einfach
existieren
腐敗したメトロポリス
Eine
verfaulte
Metropole
腐敗的大都會
voller
Verderbtheit
身軽さは感じない
Ich
fühle
keine
Leichtigkeit
身體感覺不到任何輕鬆
nichts
als
Schwere
あなたの望んだ結果
Das
Ergebnis,
das
du
dir
gewünscht
hast
灰色に溢れてるこれが理想郷?
Ist
das
die
Utopie,
überfüllt
mit
Grau?
滿溢著陰霾這就是理想鄉?
voller
Tristesse?
欲しいものはすべて手に入れよう
Alles,
was
wir
wollen,
sollen
wir
uns
nehmen
想要的東西全部都去追求吧
wir
werden
es
bekommen
欲しいものは絕え間なく與えよう
Alles,
was
wir
wollen,
wird
uns
endlos
gegeben
想要的東西絕不間斷地給你
wir
werden
es
erhalten
無意識の中に潛んでる
Verborgen
im
Unterbewusstsein
潛藏在無意識中
liegt
die
Wahrheit
見えない聲に従い生きてゆく
Wir
leben,
indem
wir
einer
unsichtbaren
Stimme
folgen
遵從那看不見的聲音生存下去
die
uns
leitet
望まない物語を
Eine
unerwünschte
Geschichte
不期望發生的故事
wird
sich
entfalten
導いて結んでくの?
Führst
du
sie
herbei
und
verknüpfst
sie?
引導著你走下去嗎?
lenkst
du
ihren
Lauf?
もう一度確かめて
Lass
es
mich
noch
einmal
überprüfen
本當に欲しかった輝きを
Den
Glanz,
den
ich
wirklich
wollte
真正想要的閃爍光輝
das
wahre
Leuchten
欲しいものはすべて手に入れよう
Alles,
was
wir
wollen,
sollen
wir
uns
nehmen
想得到的東西都去追求吧
wir
werden
es
bekommen
欲しいものは絕え間なく與えよう
Alles,
was
wir
wollen,
wird
uns
endlos
gegeben
想要的東西絕不間斷地給你
wir
werden
es
erhalten
眠らない街の眩しさに
Geblendet
vom
Glanz
der
schlaflosen
Stadt
被不夜城的燈紅酒綠所吸引
verlieren
wir
uns
目を奪われた僕らの本能
Unser
Instinkt,
geblendet
vom
Licht
無機質な僕らの地球は
Unsere
leblose
Erde
ist
冷淡無情的我們的地球
kalt
und
gefühllos
煌いた時代(トキ)をなぞって出來た
Sie
entstand
in
Anlehnung
an
eine
strahlende
Zeit
是模仿曾經輝煌的時代所創造出來
die
längst
vergangen
ist
水砂漠に出來たラグーンと
Eine
Lagune
in
der
Wasserwüste
不過是沙漠中快要乾枯的死水
ist
alles
was
bleibt
ただ生えている殘された生き物
Nur
noch
lebende
Überreste,
die
einfach
existieren
ただ生えている殘された生き物
Nur
noch
lebende
Überreste,
die
einfach
existieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morinaga Mayumi, Yuusuke Seo (pka Another Infinity), Ryuutarou Nakahara (pka Another Infinity
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.