森永真由美 - Glitter (Starving Trancer Remix) feat. Another Infinity - перевод текста песни на немецкий




Glitter (Starving Trancer Remix) feat. Another Infinity
Glitter (Starving Trancer Remix) feat. Another Infinity
無機質な僕らの地球は
Unsere leblose Erde ist
冷淡無情的我們的地球
kalt und gefühllos
煌いた時代(トキ)をなぞって出來た
Sie entstand in Anlehnung an eine strahlende Zeit
是模仿著曾經輝煌的時代所創造出來的
die längst vergangen ist
水砂漠に出來たラグーンと
Eine Lagune in der Wasserwüste
不過是沙漠中快要枯竭的死水
ist alles was bleibt
ただ生えている殘された生き物
Nur noch lebende Überreste, die einfach existieren
繁衍著行屍走肉
wie lebende Tote
腐敗したメトロポリス
Eine verfaulte Metropole
腐敗的大都會
voller Verderbtheit
身軽さは感じない
Ich fühle keine Leichtigkeit
身體感覺不到任何輕鬆
nichts als Schwere
あなたの望んだ結果
Das Ergebnis, das du dir gewünscht hast
你希望的結果
ist nun Realität
灰色に溢れてるこれが理想郷?
Ist das die Utopie, überfüllt mit Grau?
滿溢著陰霾這就是理想鄉?
voller Tristesse?
欲しいものはすべて手に入れよう
Alles, was wir wollen, sollen wir uns nehmen
想要的東西全部都去追求吧
wir werden es bekommen
欲しいものは絕え間なく與えよう
Alles, was wir wollen, wird uns endlos gegeben
想要的東西絕不間斷地給你
wir werden es erhalten
無意識の中に潛んでる
Verborgen im Unterbewusstsein
潛藏在無意識中
liegt die Wahrheit
見えない聲に従い生きてゆく
Wir leben, indem wir einer unsichtbaren Stimme folgen
遵從那看不見的聲音生存下去
die uns leitet
望まない物語を
Eine unerwünschte Geschichte
不期望發生的故事
wird sich entfalten
導いて結んでくの?
Führst du sie herbei und verknüpfst sie?
引導著你走下去嗎?
lenkst du ihren Lauf?
もう一度確かめて
Lass es mich noch einmal überprüfen
再一次認清
bestätige mir
本當に欲しかった輝きを
Den Glanz, den ich wirklich wollte
真正想要的閃爍光輝
das wahre Leuchten
欲しいものはすべて手に入れよう
Alles, was wir wollen, sollen wir uns nehmen
想得到的東西都去追求吧
wir werden es bekommen
欲しいものは絕え間なく與えよう
Alles, was wir wollen, wird uns endlos gegeben
想要的東西絕不間斷地給你
wir werden es erhalten
眠らない街の眩しさに
Geblendet vom Glanz der schlaflosen Stadt
被不夜城的燈紅酒綠所吸引
verlieren wir uns
目を奪われた僕らの本能
Unser Instinkt, geblendet vom Licht
是我們的本性
verleitet uns
無機質な僕らの地球は
Unsere leblose Erde ist
冷淡無情的我們的地球
kalt und gefühllos
煌いた時代(トキ)をなぞって出來た
Sie entstand in Anlehnung an eine strahlende Zeit
是模仿曾經輝煌的時代所創造出來
die längst vergangen ist
水砂漠に出來たラグーンと
Eine Lagune in der Wasserwüste
不過是沙漠中快要乾枯的死水
ist alles was bleibt
ただ生えている殘された生き物
Nur noch lebende Überreste, die einfach existieren
繁衍著行屍走肉
wie lebende Tote
ただ生えている殘された生き物
Nur noch lebende Überreste, die einfach existieren





Авторы: Morinaga Mayumi, Yuusuke Seo (pka Another Infinity), Ryuutarou Nakahara (pka Another Infinity


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.