椎名へきる & GONTITI - いつか会えたら - перевод текста песни на немецкий

いつか会えたら - 椎名へきる&GONTITIперевод на немецкий




いつか会えたら
Wenn wir uns eines Tages treffen
あなたはいないけれど 面影は消えず
Du bist nicht hier, aber dein Bild verschwindet nicht.
夏が過ぎ秋を越え 真白な冬がくる
Der Sommer vergeht, der Herbst zieht vorüber, ein reinweißer Winter kommt.
いつか会えたら よく晴れた日曜日に車で海に行こうよ
Wenn wir uns eines Tages treffen, lass uns an einem sonnigen Sonntag mit dem Auto ans Meer fahren.
どんな季節か わからないけど青空だけそこに広がってるならいいよね
Ich weiß nicht, welche Jahreszeit es sein wird, aber solange nur der blaue Himmel sich dort ausbreitet, wäre das schön, nicht wahr?
木漏れ日を避ける様に 小さく震えてた
Als wollte ich dem durch die Blätter dringenden Sonnenlicht ausweichen, zitterte ich leicht.
そのわずかな光では 深くまで届かない
Dieses spärliche Licht reicht nicht bis in die Tiefe.
いつか会えたら 星の見える夜に車で街に出よう
Wenn wir uns eines Tages treffen, lass uns in einer sternklaren Nacht mit dem Auto in die Stadt fahren.
たぶん好きだよ 明治通りぞいに素敵なオープンカフェを見つけたよ
Ich glaube, es wird dir gefallen. Ich habe ein schönes Straßencafé an der Meiji-Straße gefunden.





Авторы: Gontiti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.