Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正義よ
お前はいまなんと清しく透明か
Gerechtigkeit,
oh,
wie
rein
und
klar
du
jetzt
bist
澄み切った顔をして
今日も視線を奪う
Mit
einem
klaren
Gesichtsausdruck
raubst
du
auch
heute
die
Blicke
だって僕らは絶えず正義を忖度している
Denn
wir
schätzen
die
Gerechtigkeit
ständig
ab
臆病者だろう夢想家でもあろう判んない
Sind
Feiglinge,
vielleicht
auch
Träumer,
ich
weiß
es
nicht
ねえみんながみんな好きなひとに会って
Hey,
wenn
doch
alle,
alle
ihre
Liebsten
träfen
宇宙の端と端でそっと手を結わえてくれ
Und
sich
an
den
Enden
des
Universums
sanft
die
Hände
reichen
würden
ああ信じ合う僕らは制御不能大自然です
Ach,
wir,
die
wir
einander
vertrauen,
sind
unkontrollierbare,
große
Natur
ちょっとした瞬間消え去っていくほのお
Eine
Flamme,
die
in
einem
kurzen
Moment
vergeht
正義よ
お前はいまなんと賢しく能弁か
Gerechtigkeit,
oh,
wie
klug
und
redegewandt
du
jetzt
bist
うるさい黙っておれ
そう簡単じゃない
Sei
still,
halt
den
Mund,
so
einfach
ist
das
nicht
そうね僕らも適宜正義との間合いは置く
Ja,
auch
wir
halten
angemessen
Abstand
zur
Gerechtigkeit
付き合う以上もう心中覚悟ゆえ思い煩う
Wenn
wir
uns
mit
dir
einlassen,
sind
wir
zum
Äußersten
bereit
und
machen
uns
Sorgen
ええみんながみんな悪いひとか善いひと
Ja,
alle,
alle
sind
sowohl
schlechte
als
auch
gute
Menschen
とは云えん薬と毒とどっちも食らった上
Nachdem
wir
sowohl
Medizin
als
auch
Gift
zu
uns
genommen
haben
まあ愛し合うか啀み合うかを考えようぜ
Nun,
lass
uns
überlegen,
ob
wir
uns
lieben
oder
anfeinden
ひょっとして尊重し合ってしまえるかも
Vielleicht
können
wir
uns
sogar
gegenseitig
respektieren
言葉を笑う者は言葉に泣くと正義が囁く
Die
Gerechtigkeit
flüstert,
wer
über
Worte
lacht,
wird
durch
Worte
weinen
じゃ正義とやらお前を生み出したのは誰
Aber
sag,
Gerechtigkeit,
wer
hat
dich
erschaffen?
答は僕ら人間としての業
Die
Antwort
ist
unser
Karma
als
Mensch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheena Ringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.