Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當真相
不再只是當初
單純的想像
Wenn
die
Wahrheit
nicht
mehr
nur
die
naive
Vorstellung
von
einst
ist
太多話
從夢想淪落成囂張的謊話
Zu
viele
Worte
degradieren
von
Träumen
zu
dreisten
Lügen
希望總是伴隨失望
Hoffnung
bringt
stets
Enttäuschung
mit
sich
只好遠望幸福
雪上加霜
Bleibt
nur,
aus
der
Ferne
aufs
Glück
zu
blicken
- Salz
in
die
Wunde
想隱藏
掙扎懷疑信仰
烙印下的傷
Verbergen
will
ich
die
Wunde,
die
Zweifel
am
Glauben
eingebrannt
想抵抗
妥協苦澀荒涼
再勇敢一趟
Widerstehen
will
ich,
dem
bitteren
Ödland
des
Kompromisses,
mich
wieder
mutig
aufmachen
前往
愛與恨的流浪
狂妄倔強
Dem
Wanderleben
zwischen
Liebe
und
Hass
entgegen,
trotzig
und
unbeugsam
不怕原諒
誰能和我一樣
Keine
Angst
vor
Vergebung
- wer
kann
wie
ich
sein?
就大聲喊叫
會勇敢很好
Dann
schrei
einfach
laut:
Mutig
zu
sein
ist
gut
讓我哭又讓我鬧
讓我能領悟煎熬
Lass
mich
weinen
und
toben,
lass
mich
die
Qual
begreifen
想捨就去捨掉
想抱就去抱牢
Willst
du
loslassen,
lass
los,
willst
du
halten,
halt
fest
讓我聽到我心跳
讓我看清我的需要
Lass
meinen
Herzschlag
hören,
lass
mich
klar
mein
Bedürfnis
sehen
不怕別人笑
會勇敢很好
Keine
Angst
vor
Hohnlachen:
Mutig
zu
sein
ist
gut
讓心學會去思考
強求愛有多可笑
Lass
das
Herz
denken
lernen,
wie
lächerlich
Liebeszwang
ist
傻瓜才會計較
誰付出多或少
Nur
Narren
zählen
auf,
wer
mehr
oder
weniger
gibt
誰去討誰就輸掉
誰不要誰就能得到
Wer
einfordert,
verliert,
wer
nicht
will,
erhält
想隱藏
掙扎懷疑信仰
烙印下的傷
Verbergen
will
ich
die
Wunde,
die
Zweifel
am
Glauben
eingebrannt
想抵抗
妥協苦澀荒涼
再勇敢一趟
Widerstehen
will
ich,
dem
bitteren
Ödland
des
Kompromisses,
mich
wieder
mutig
aufmachen
前往
愛與恨的流浪
狂妄倔強
Dem
Wanderleben
zwischen
Liebe
und
Hass
entgegen,
trotzig
und
unbeugsam
不怕原諒
誰能和我一樣
Keine
Angst
vor
Vergebung
- wer
kann
wie
ich
sein?
就大聲喊叫
會勇敢很好
Dann
schrei
einfach
laut:
Mutig
zu
sein
ist
gut
讓我哭又讓我鬧
讓我能領悟煎熬
Lass
mich
weinen
und
toben,
lass
mich
die
Qual
begreifen
想捨就去捨掉
想抱就去抱牢
Willst
du
loslassen,
lass
los,
willst
du
halten,
halt
fest
讓我聽到我心跳
讓我看清我的需要
Lass
meinen
Herzschlag
hören,
lass
mich
klar
mein
Bedürfnis
sehen
不怕別人笑
會勇敢很好
Keine
Angst
vor
Hohnlachen:
Mutig
zu
sein
ist
gut
讓心學會去思考
強求愛有多可笑
Lass
das
Herz
denken
lernen,
wie
lächerlich
Liebeszwang
ist
傻瓜才會計較
誰付出多或少
Nur
Narren
zählen
auf,
wer
mehr
oder
weniger
gibt
誰去討誰就輸掉
誰不要誰就能得到
Wer
einfordert,
verliert,
wer
nicht
will,
erhält
勇敢的好
勇敢很好
Das
Gute
am
Mut,
Mut
ist
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiang Du Quan, Chen Qi Le
Альбом
天使之翼
дата релиза
23-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.