Rainie Yang - 匆忙人生 - перевод текста песни на немецкий

匆忙人生 - Rainie Yangперевод на немецкий




匆忙人生
Das hektische Leben
一清早起床 恍神的刷著牙
Früh am Morgen steh ich auf, putz' gedankenlos die Zähne
熟練換上了像盔甲的 武裝
Zieh routiniert die Rüstung an, meine Bewaffnung
頭頂著太陽 拖著沉重步伐
Unter der Sonnenhitze schlepp' ich mich mit schweren Schritten
這一切不都是為了我們的夢想
Ist all das nicht für unsere Träume geschehen?
心很燙 我不怕 雨下得多大
Mein Herz brennt, doch ich fürcht' mich nicht, egal wie stark es regnet
就讓淚偽裝在沒人看見的地方
Lass Tränen sich verstecken, wo niemand sie sieht
我們都把生命過的很匆忙
Wir alle leben unser Leben in großer Hast
消費時間過的很慌張
Ver(sch)wenden Zeit in hektischer Eile
街上每個人都這樣
So ist jeder auf der Straße
就像一個傻瓜
Wie ein Dummkopf
太多牽掛 太多說不完的徬徨
Zu viel Sorge, nie endende Ungewissheit
我們不應該讓心很忙
Wir sollten unser Herz nicht so abhetzen lassen
偶爾要讓腳步停一下
Hin und wieder müssen Schritte innehalten
多少人錯過你身旁
Wie viele Leute hast du an dir vorbeigehen lassen?ms
再多後悔能怎樣
Was nützt all das Bedauern noch?
別再害怕 我們別再讓自己更忙
Hab keine Angst, lass uns nicht selbst noch hektischer werden
一清早起床 恍神的刷著牙
Früh am Morgen steh ich auf, putz' gedankenlos die Zähne
熟練換上了像盔甲的 武裝
Zieh routiniert die Rüstung an, meine Bewaffnung
頭頂著太陽 拖著沉重步伐
Unter der Sonnenhitze schlepp' ich mich mit schweren Schritten
這一切不都是為了我們的夢想
Ist all das nicht für unsere Träume geschehen?
心很燙 我不怕 雨下得多大
Mein Herz brennt, doch ich fürcht' mich nicht, egal wie stark es regnet
就讓淚偽裝在沒人看見的地方
Lass Tränen sich verstecken, wo niemand sie sieht
我們都把生命過的很匆忙
Wir alle leben unser Leben in großer Hast
消費時間過的很慌張
Ver(sch)wenden Zeit in hektischer Eile
街上每個人都這樣
So ist jeder auf der Straße
就像一個傻瓜
Wie ein Dummkopf
太多牽掛太多說不完的徬徨
Zu viel Sorge, nie endende Ungewissheit
我們不應該讓心很忙
Wir sollten unser Herz nicht so abhetzen lassen
偶爾要讓腳步停一下
Hin und wieder müssen Schritte innehalten
多少人錯過你身旁
Wie viele Leute hast du an dir vorbeigehen lassen?ms
再多後悔能怎樣
Was nützt all das Bedauern noch?
別再害怕 我們別再讓自己更忙
Hab keine Angst, lass uns nicht selbst noch hektischer werden
Wu wu 太多牽掛 太多說不完的徬徨
Wu wu, Zu viel Sorge, nie endende Ungewissheit
我們不應該讓心很忙
Wir sollten unser Herz nicht so abhetzen lassen
偶爾要讓腳步停一下
Hin und wieder müssen Schritte innehalten
多少人錯過你身旁
Wie viele Leute hast du an dir vorbeigehen lassen?ms
再多後悔能怎樣
Was nützt all das Bedauern noch?
別再害怕 我們別再讓自己更忙
Hab keine Angst, lass uns nicht selbst noch hektischer werden





Авторы: 張簡君偉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.