Rainie Yang - 失憶的金魚 - перевод текста песни на немецкий

失憶的金魚 - Rainie Yangперевод на немецкий




失憶的金魚
Der vergessliche Goldfisch
我的簡訊在你手機裡面哭
Meine SMS weint in deinem Handy
你不碰 它孤獨
Du berührst sie nicht, sie ist einsam
我像一隻金魚你看不到淚珠
Ich bin wie ein Goldfisch, du siehst meine Tränen nicht
只有那盆水才清楚
Nur das Wasser im Becken weiß es
這一哭誰一鬧 那一痛誰一抱
Dieses Weinen, wer tobt? Dieser Schmerz, wer umarmt?
那晚摔碎的魚缸 陪我們睡不著
Das zerbrochene Aquarium jener Nacht, schlaflos mit uns
剩你我兩隻魚 怎麼都挨不到
Nur wir zwei Fische übrig, kommen nicht zusammen
陌生的躲掉擁抱
Fremd, weiche der Umarmung aus
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Erinnere dich sieben Sekunden an dich
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht eilig fort, starte die Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren uns einig, ich werd mein Bestes geben
勾勾手誰都別賴掉
Kleiner Finger Schwur, keiner mäkelt
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Liebe dich sieben Sekunden am Ende
不管給我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們說好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer zu tun
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Mit Gefühlen kann keiner mäkeln, mäkeln
我的簡訊在你手機裡面哭
Meine SMS weint in deinem Handy
你不碰 它孤獨
Du berührst sie nicht, sie ist einsam
我像一隻金魚你看不到淚珠
Ich bin wie ein Goldfisch, du siehst meine Tränen nicht
只有那盆水才清楚
Nur das Wasser im Becken weiß es
這一哭誰一鬧 那一痛誰一抱
Dieses Weinen, wer tobt? Dieser Schmerz, wer umarmt?
那晚摔碎的魚缸 陪我們睡不著
Das zerbrochene Aquarium jener Nacht, schlaflos mit uns
剩你我兩隻魚 怎麽都挨不到
Nur wir zwei Fische übrig, kommen nicht zusammen
陌生的躲掉擁抱
Fremd, weiche der Umarmung aus
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Erinnere dich sieben Sekunden an dich
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht eilig fort, starte die Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren uns einig, ich werd mein Bestes geben
勾勾手誰都別賴掉
Kleiner Finger Schwur, keiner mäkelt
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Liebe dich sieben Sekunden am Ende
不管給我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們說好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer zu tun
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Mit Gefühlen kann keiner mäkeln, mäkeln
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Erinnere dich sieben Sekunden an dich
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht eilig fort, starte die Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren uns einig, ich werd mein Bestes geben
勾勾手誰都別賴掉
Kleiner Finger Schwur, keiner mäkelt
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist es okay, wenn ich so bleibe? Liebe dich sieben Sekunden am Ende
不管給我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們說好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer zu tun
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Mit Gefühlen kann keiner mäkeln, mäkeln
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Mit Gefühlen kann keiner mäkeln, mäkeln





Авторы: Zhi Wen Du, Zi Qian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.