Текст и перевод песни Rainie Yang - 差一個擁抱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢是脆弱的
很容易變質的
yeah
Dreams
are
fragile
They
can
easily
change
Yeah
越想要抓緊什麼
另一端突然
鬆手了
The
more
you
try
to
hold
on
to
something
The
other
end
suddenly
lets
go
世界是圓的
我卻是方的
The
world
is
round
but
I
am
square
努力學習配合
從未及格
誰訂的規則
Hard
at
work
learning
to
adapt
Never
passing
the
test
Whose
rules
are
these
我不停的尋找
不停的丟掉
I
keep
on
searching
I
keep
on
losing
看人們在比較
誰過得比誰好
Watching
people
make
comparisons
Who's
doing
better
than
who
我沒東西炫耀
流行都會退燒
I
have
nothing
to
show
Off
Trends
always
fade
不如一個真實的擁抱
Can't
compare
to
a
real
embrace
就差一個溫柔擁抱
All
I
need
is
a
gentle
embrace
什麼是取捨
捨了沒忘了
怎算是獲得
What
is
sacrifice
If
you
give
up
but
don't
forget
How
can
you
truly
gain
是有點曲折
不至於坎坷
哪算苦澀
It's
a
little
winding
not
necessarily
bumpy
How
can
it
be
bitter
太多的選擇
沒有想要的
Too
many
choices
Nothing
I
want
人生就是這樣
有些遺憾
才有點重量
That's
just
life
Some
regrets
give
it
a
little
weight
我不停的尋找
不停的丟掉
I
keep
on
searching
I
keep
on
losing
看人們在比較
誰過得比誰好
Watching
people
make
comparisons
Who's
doing
better
than
who
我沒東西炫耀
流行都會退燒
I
have
nothing
to
show
Off
Trends
always
fade
不如一個真實的擁抱
Can't
compare
to
a
real
embrace
就差一個溫柔擁抱
All
I
need
is
a
gentle
embrace
深夜在跑步機上拼命奔跑
把感傷與脂肪一起燒掉
Running
hard
on
the
treadmill
late
at
night
to
burn
away
my
sadness
and
fat
沒必要
跟過去計較
太煩惱
No
need
to
dwell
on
the
past
It's
too
much
trouble
我不停的尋找
不停的丟掉
I
keep
on
searching
I
keep
on
losing
看人們在比較
誰過得比誰好
Watching
people
make
comparisons
Who's
doing
better
than
who
我沒東西炫耀
流行都會退燒
I
have
nothing
to
show
Off
Trends
always
fade
我不停的尋找
不停的丟掉
I
keep
on
searching
I
keep
on
losing
看人們在爭吵
誰跳得比誰高
Watching
people
argue
Who
can
jump
higher
than
who
我沒東西炫耀
流行都會退燒
I
have
nothing
to
show
Off
Trends
always
fade
不如一個真實的擁抱
Can't
compare
to
a
real
embrace
不如一個真實的擁抱
Can't
compare
to
a
real
embrace
就差一個溫柔擁抱
All
I
need
is
a
gentle
embrace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Ell
Альбом
雙丞戲
дата релиза
12-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.