Rainie Yang - 差一個擁抱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rainie Yang - 差一個擁抱




差一個擁抱
Не хватает объятия
夢是脆弱的 很容易變質的 yeah
Сны хрупки, так легко меняются, да
越想要抓緊什麼 另一端突然 鬆手了
Чем сильнее хочешь удержать, тем быстрее другая сторона отпускает
世界是圓的 我卻是方的
Мир круглый, а я квадратная
努力學習配合 從未及格 誰訂的規則
Стараюсь подстроиться, но всё никак не получается. Кто придумал эти правила?
我不停的尋找 不停的丟掉
Я всё ищу, всё теряю
看人們在比較 誰過得比誰好
Смотрю, как люди сравнивают, кто живёт лучше
我沒東西炫耀 流行都會退燒
Мне нечем хвастаться, мода проходит
不如一個真實的擁抱
Лучше бы одно настоящее объятие
就差一個溫柔擁抱
Всего лишь одного нежного объятия не хватает
什麼是取捨 捨了沒忘了 怎算是獲得
Что такое выбор? Отказалась, но не забыла, разве это можно назвать приобретением?
是有點曲折 不至於坎坷 哪算苦澀
Немного извилисто, но не сказать, что трудно, какая же это горечь?
太多的選擇 沒有想要的
Слишком много выбора, но нет того, что нужно
人生就是這樣 有些遺憾 才有點重量
Такова жизнь, немного сожалений добавляют ей веса
我不停的尋找 不停的丟掉
Я всё ищу, всё теряю
看人們在比較 誰過得比誰好
Смотрю, как люди сравнивают, кто живёт лучше
我沒東西炫耀 流行都會退燒
Мне нечем хвастаться, мода проходит
不如一個真實的擁抱
Лучше бы одно настоящее объятие
就差一個溫柔擁抱
Всего лишь одного нежного объятия не хватает
深夜在跑步機上拼命奔跑 把感傷與脂肪一起燒掉
Ночью на беговой дорожке отчаянно бегу, сжигая печаль вместе с жиром
沒必要 跟過去計較 太煩惱
Не стоит цепляться за прошлое, слишком много беспокойств
我不停的尋找 不停的丟掉
Я всё ищу, всё теряю
看人們在比較 誰過得比誰好
Смотрю, как люди сравнивают, кто живёт лучше
我沒東西炫耀 流行都會退燒
Мне нечем хвастаться, мода проходит
不如一個
Лучше бы одно
我不停的尋找 不停的丟掉
Я всё ищу, всё теряю
看人們在爭吵 誰跳得比誰高
Смотрю, как люди спорят, кто прыгнет выше
我沒東西炫耀 流行都會退燒
Мне нечем хвастаться, мода проходит
不如一個真實的擁抱
Лучше бы одно настоящее объятие
不如一個真實的擁抱
Лучше бы одно настоящее объятие
就差一個溫柔擁抱
Всего лишь одного нежного объятия не хватает





Авторы: Jae Ell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.