Rainie Yang - 魚鰓 - перевод текста песни на немецкий

魚鰓 - Rainie Yangперевод на немецкий




魚鰓
Kiemen
鹽水的痕沫 腳板赤裸
Salzgemischter Schaum, nackte Fußsohlen
遠遠島上有燈火
Fern auf der Insel ein Lichtschein
彷彿對我說 別再藏躲
Flüstert mir zu: Versteck dich nicht mehr
有種自由屬於我
Eine Freiheit gehört allein mir
愛愛愛 無精打采
Lie Lie Lie, matt und kraftlos
愛愛愛給窒息的夢一片大海
Soll Lie Lie Lie dem erstickten Traum zum weiten Meer durchatmen
我的心像長了魚鰓 充氧後醒來
Mit Kiemen im Herzen wache ich auf, atme neu
紅色血液在等待
Rotes Blut pocht voller Erwartung
我只想不聲不響 跟你掰掰
Ich will nur wortlos gehen, Tschüss für immer
我的心像拔了瓶塞 跳出你胸懷
Das Herz, gelöst wie ein Korken, sprang aus deiner Brust heraus
等你轉身想依賴
Wenn du dich umdrehst und Halt suchst
我已不在
Bin ich längst fort
海岸會戳破 浪花朵朵
Küsten zerschneiden Wellen, Blüte um Blüte
盛開未必會結果
Doch Blüten führen nicht immer zur Frucht
我曾穿越過 不留線索
Ich durchschritt es, ließ keine Spur
縫合回憶我是我
Flickte Erinnerungen, nur ich bin ich
愛愛愛值得精彩
Lie Lie Lie, wertvoll und leuchtend
愛愛愛把窒息的夢抽離人海
Schnell, Lie Lie Lie, zieh den erstickten Traum aus den Menschenmassen
我的心像長了魚鰓 充氧後醒來
Mit Kiemen im Herzen wache ich auf, atme neu
紅色血液在等待
Rotes Blut pocht voller Erwartung
我只想不聲不響 跟你掰掰
Ich will nur wortlos gehen, Tschüss für immer
我的心像拔了瓶塞 跳出你胸懷
Das Herz, gelöst wie ein Korken, sprang aus deiner Brust heraus
等你轉身想依賴
Wenn du dich umdrehst und Halt suchst
我已不在
Bin ich längst fort
我的心像長了魚鰓 充氧後醒來
Mit Kiemen im Herzen wache ich auf, atme neu
紅色血液在等待
Rotes Blut pocht voller Erwartung
我只想不聲不響 跟你掰掰
Ich will nur wortlos gehen, Tschüss für immer
我的心像拔了瓶塞 跳出你胸懷
Das Herz, gelöst wie ein Korken, sprang aus deiner Brust heraus
等你轉身想依賴
Wenn du dich umdrehst und Halt suchst
我已不在
Bin ich längst fort





Авторы: Sony Bmg Taïwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.