楊丞琳 - 下个转弯是你吗 - перевод текста песни на немецкий

下个转弯是你吗 - 楊丞琳перевод на немецкий




下个转弯是你吗
Bist du die nächste Biegung?
放了手轉了彎的那一天
An dem Tag, als ich losließ und abbog
到了現在 還像是個錯覺
Bis heute fühlt es sich wie ein Trugbild an
一直到掉了淚 還不懂我的傷悲
Sogar mit Tränen verstehst du nie meinen Schmerz
每張照片 都像離別的畫面
Jedes Foto zeigt ein Abschiedsbild
我還是那麼期待有一天
Ich hoffe noch immer auf den Tag
或許可能有個人會瞭解
Vielleicht versteht mich jemand eines Tages
我許下小心願 不用多說能被聽見
Mein stiller Wunsch: Ohne Worte gehört werden
每個今天 一瞬間就變昨天
Jedes Heute wird flüchtig zum Gestern
越想看得見 越看不見
Je mehr ich sehen will, desto mehr verblasst es
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Je näher am Herzen, desto weiter entfernt du gehst
越是千山萬水 越想用力去追
Durch Schluchten und Flüsse, will ich dich verfolgen
我的夢 何時能不落空
Wann trägt mein Traum Früchte?
你是否 會在下個路口
Warte am nächsten Abzweig, bist du's?
我還是那麼期待有一天
Ich hoffe noch immer auf den Tag
有一個人 看著我的雙眼
An dem jemand mir in die Augen sieht
每一日 每一夜
Jeden Tag, jede Nacht
有過酸甜 才更真切
Süß und bitter, das erst macht es echt
每個昨天 推向我走到今天
Durch jedes Gestern kam ich ins Heute
越想看得見 越看不見
Je mehr ich sehen will, desto mehr verblasst es
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Je näher am Herzen, desto weiter entfernt du gehst
越是千山萬水 越想用力去追
Durch Schluchten und Flüsse, will ich dich verfolgen
我的夢 何時能不落空
Wann trägt mein Traum Früchte?
你是否 會在下個路口
Warte am nächsten Abzweig, bist du's?
不回頭 我總以為自由是 逃離那傷口
Keine Rückkehr. Freiheit dacht ich, bedeutet Wunden zu fliehen
回過頭 擁抱犯過的錯
Doch als ich umblickte, umarmt' ich die Fehler
才讓我懂
Erst lernte ich:
像風箏需要天空 同時也要拴住線的手
Drachen brauchen Himmel UND haltende Hand am Seil
越想看得見 越看不見
Je mehr ich sehen will, desto mehr verblasst es
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Je näher am Herzen, desto weiter entfernt du gehst
越是千山萬水 越想用力去追
Durch Schluchten und Flüsse, will ich dich verfolgen
我的夢 何時能不落空
Wann trägt mein Traum Früchte?
你是否 會在下個路口
Warte am nächsten Abzweig, bist du's?
帶我走 到遙遠的以後
Nimm mich mit bis in die ferne Zukunft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.