Текст и перевод песни 楊丞琳 - 不敢说的怀念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢说的怀念
Unutterable Yearning
這幾年感情像旋轉木馬
似乎在往前哪都沒有抵達
These
last
few
years
emotions
have
been
like
a
merry-go-round,
going
round
and
round
but
seeming
to
reach
nowhere
來過幾個人
講了些情話
假的幸福更人心疲乏
There
have
been
a
few
people,
and
words
of
love,
but
only
false
happiness
that
has
left
my
heart
weary
好姊妹又受傷
愛得
多傻
誰對於感情有聰明的回答
My
close
girlfriend
was
also
hurt
by
love
--
how
foolish!
Does
anyone
have
a
clever
answer
for
matters
of
the
heart?
我說愛煩心
就自由不好嗎
他說寂寞比失戀可怕
I
said
that
love
will
bring
worry,
wouldn't
freedom
be
better?
He
said
that
loneliness
was
more
frightening
than
heartbreak
是我有太高的期望
才變得很難墜入情網
Am
I
expecting
too
much,
that
it's
become
hard
to
fall
in
love?
或是見過太多的假象
懷念起單純時光
Or
is
it
that
having
seen
so
much
illusion,
I
yearn
for
those
simpler
times?
很幸運很愚蠢的當年
又擁抱
又爭吵
的天天
How
lucky
and
foolish
we
were
back
then,
with
those
daily
embraces
and
arguments
在你的寵愛之中
我看不見
不平衡的付出
愛會瓦解
Within
your
loving
embrace,
I
did
not
notice
the
imbalance
in
our
devotion
until
love
crumbled
很倔強很敏感的當年
又依賴
又誤解
衝動決裂
How
stubborn
and
sensitive
we
were
back
then,
with
all
that
dependence
and
misunderstanding
that
led
to
hasty
breakups
為想來可笑原因
沉默走遠
我對你好懷念
不敢說的懷念
For
reasons
that
now
seem
laughable,
I
walked
away
in
silence.
I
miss
you,
but
I
dare
not
say
it,
my
unspoken
yearning
也聽說你曾經提起過往
回憶的眼眶
有呵護的淚光
I've
heard
that
you've
also
occasionally
mentioned
the
past,
the
tender
tears
in
your
eyes
as
you
remember
像從前一樣
你總是懂體諒
那種善良
我沒再遇上
Just
like
before,
you
always
understand
and
show
compassion
--
a
goodness
I've
not
encountered
since
是我有太高的期望
才變得很難墜入情網
Am
I
expecting
too
much,
that
it's
become
hard
to
fall
in
love?
或是見過太多的假象
懷念起單純時光
Or
is
it
that
having
seen
so
much
illusion,
I
yearn
for
those
simpler
times?
很幸運很愚蠢的當年
又擁抱
又爭吵
的天天
How
lucky
and
foolish
we
were
back
then,
with
those
daily
embraces
and
arguments
在你的寵愛之中
我看不見
不平衡的付出
愛會瓦解
Within
your
loving
embrace,
I
did
not
notice
the
imbalance
in
our
devotion
until
love
crumbled
很倔強很敏感的當年
又依賴
又誤解
衝動決裂
How
stubborn
and
sensitive
we
were
back
then,
with
all
that
dependence
and
misunderstanding
that
led
to
hasty
breakups
為想來可笑原因
沉默走遠
我對你好懷念
不敢說的懷念
For
reasons
that
now
seem
laughable,
I
walked
away
in
silence.
I
miss
you,
but
I
dare
not
say
it,
my
unspoken
yearning
我對你好懷念
不敢說的
懷念
I
miss
you,
but
I
dare
not
say
it,
my
unspoken
yearning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo-long Yao, Dai Wei
Альбом
想幸福的人
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.