Текст и перевод песни Rainie Yang - 不見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不見
和你說好不見
初戀那個夏天
每個畫面都值得紀念
Lost
track
and
bid
you
farewell,
my
dearest,
our
first
summer
romance
is
a
memory
worth
cherishing.
不見
你畫下的句點
我成熟的起點
永不重播的情節
Lost
track,
the
full
stop
you
drew,
my
starting
point
of
maturity,
a
plot
that
will
never
replay.
我的悲傷怎麼不見了
一覺醒來後碰見久違的快樂
Why
did
my
sadness
vanish?
I
woke
up
to
long-lost
happiness.
我的眼淚怎麼突然間蒸發了
枕頭濕濕的
卻不記得為什麼
My
tears
evaporated
in
an
instant,
leaving
my
pillow
damp
yet
clueless
to
the
reason
why.
突然間懂了
你選擇放手
只是為了這一個夢
Suddenly,
I
comprehend
your
choice
to
let
go,
done
solely
for
this
dream.
真的走到了盡頭
We've
truly
reached
the
end.
不見
和你說好不見
初戀那個夏天
每個畫面都值得紀念
Lost
track
and
bid
you
farewell,
my
dearest,
our
first
summer
romance
is
a
memory
worth
cherishing.
不見
你畫下的句點
我成熟的起點
永不重播的情節
Lost
track,
the
full
stop
you
drew,
my
starting
point
of
maturity,
a
plot
that
will
never
replay.
我
以為愛都難免可憐
I
POD裡的歌
儘是癡情又瘋癲
I
believed
every
love
story
involves
some
suffering,
my
iPod's
playlist
brimming
with
tales
of
infatuation
and
madness.
我的雙眼
對現實總視而不見
才學會相愛
來不及練習失戀
My
eyes
turned
a
blind
eye
to
reality,
only
to
realize
the
art
of
loving
but
not
the
practice
of
heartbreak.
當痛苦太多
就應該放手
原來長大那一種痛誰都無法敷衍
When
the
pain
grows
unbearable,
one
must
let
go.
The
anguish
of
maturing
is
a
pain
that
no
one
can
ease.
不見
和你說好不見
初戀那個夏天
每個畫面都值得紀念
Lost
track
and
bid
you
farewell,
my
dearest,
our
first
summer
romance
is
a
memory
worth
cherishing.
不見
你畫下的句點
我成熟的起點
永不重播的情節
Lost
track,
the
full
stop
you
drew,
my
starting
point
of
maturity,
a
plot
that
will
never
replay.
不見
和你說好不見
狠狠哭過一遍
每片落葉都值得紀念
Lost
track
and
bid
you
farewell,
my
dearest,
having
cried
a
river,
each
fallen
leaf
a
token
of
our
memories.
不見
突然治好失眠
突然學會收歛
不再用青春冒險
Lost
track,
my
insomnia
suddenly
cured,
I've
learned
to
restrain,
no
longer
gambling
with
my
youth.
不見
和你說好不見
初戀那個夏天
每個畫面都值得紀念
Lost
track
and
bid
you
farewell,
my
dearest,
our
first
summer
romance
is
a
memory
worth
cherishing.
不見
你畫下的句點
我成熟的起點
永不重播的情節
Lost
track,
the
full
stop
you
drew,
my
starting
point
of
maturity,
a
plot
that
will
never
replay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Zhen Chuan, Lam Yat Fung
Альбом
曖昧
дата релиза
09-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.