Текст и перевод песни 楊丞琳 - 匿名的好友 (韓劇燦爛的遺產主題曲)
匿名的好友 (韓劇燦爛的遺產主題曲)
Анонимный друг (OST к корейской дораме «Brilliant Legacy»)
杜松混合茉莉的風
Ветер
с
ароматом
можжевельника
и
жасмина,
回憶裡被愛那股激動
Вспоминаю
то
волнение,
когда
была
любима.
天色好紅
溫柔好濃
Небо
такое
красное,
нежность
такая
густая,
在胸口浮現
你的臉容
В
моей
груди
возникает
твой
образ,
родной.
一起活在這城市迷宮
Мы
жили
в
этом
городе-лабиринте
вместе,
提起你名字心還跳動
卻沒重逢
Произнося
твое
имя,
сердце
все
еще
бьется
чаще,
но
мы
не
встретились
вновь.
只有想碰
卻又不敢碰的那種悸動
Это
чувство,
когда
хочется
прикоснуться,
но
не
смеешь.
也許我們當時年紀真的太小
Возможно,
мы
были
слишком
молоды
тогда,
從那懵懵懂懂
走進各自天空
Из
той
наивности
шагнули
в
разные
небеса.
該怎麼說
讓彼此選擇
Как
бы
это
объяснить,
как
объяснить
наш
выбор?
但思念還轉動
Но
тоска
все
еще
жива.
不能握的手
從此匿名的朋友
Рука,
которой
не
коснуться,
отныне
ты
анонимный
друг.
其實我的執著
依然執著
На
самом
деле,
я
все
так
же
упряма,
與你無關淚自行吸收
Слезы,
не
связанные
с
тобой,
высохнут
сами.
不能握的手
卻比親人更親厚
Рука,
которой
не
коснуться,
но
ты
мне
ближе,
чем
родной,
但所有如果
都沒有如果
Но
все
"если
бы"
так
и
остались
"если
бы".
只有失去的溫柔
最溫柔
Только
утраченная
нежность
остается
самой
нежной.
當又一次美夢落空
Когда
в
очередной
раз
прекрасная
мечта
рассыпается
в
прах,
回憶裡被愛那股激動
Вспоминаю
то
волнение,
когда
была
любима.
天色好紅
溫柔好濃
Небо
такое
красное,
нежность
такая
густая,
在胸口浮現
你的臉容
В
моей
груди
возникает
твой
образ,
родной.
也許我們當時年紀真的太小
Возможно,
мы
были
слишком
молоды
тогда,
從那懵懵懂懂
走進各自天空
Из
той
наивности
шагнули
в
разные
небеса.
那是什麼
讓彼此選擇
Что
это
было,
что
заставило
нас
сделать
такой
выбор?
又不僅是尊重
И
это
не
просто
уважение.
不能握的手
從此匿名的朋友
Рука,
которой
не
коснуться,
отныне
ты
анонимный
друг.
其實我的執著
依然執著
На
самом
деле,
я
все
так
же
упряма,
與你無關淚自行吸收
Слезы,
не
связанные
с
тобой,
высохнут
сами.
不能握的手
卻比親人更親厚
Рука,
которой
не
коснуться,
но
ты
мне
ближе,
чем
родной,
但所有如果
都沒有如果
Но
все
"если
бы"
так
и
остались
"если
бы".
只有失去的溫柔
最溫柔
Только
утраченная
нежность
остается
самой
нежной.
不能握的手
從此匿名的朋友
Рука,
которой
не
коснуться,
отныне
ты
анонимный
друг.
其實我的執著
依然執著
На
самом
деле,
я
все
так
же
упряма,
卻決心和你不再聯絡
Но
я
решила
больше
с
тобой
не
связываться.
不能握的手
卻比愛人更長久
Рука,
которой
не
коснуться,
но
ты
останешься
в
моем
сердце
дольше,
чем
любой
возлюбленный.
當所有如果
都沒有如果
Когда
все
"если
бы"
так
и
остались
"если
бы",
只有失去的擁有
最永久
Только
то,
что
потеряно,
остается
с
нами
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Zhuo Xiong, Chen Ying Jian
Альбом
異想天開
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.